Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICTR
International Criminal Tribunal for Rwanda
Rwanda Tribunal
Serious criminal offence

Traduction de «serious criminals however » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inadmissible on grounds of security, violating human or international rights, serious criminality or organized criminality

interdit de territoire pour raison de sécurité ou pour atteinte aux droits humains ou internationaux, grande criminalité ou criminalité organisée


inadmissible on grounds of serious criminality or criminality

interdit de territoire pour grande criminalité ou criminalité


An Act to amend the Immigration Act (removal of those convicted of serious criminal offence)

Loi modifiant la Loi sur l'immigration (renvoi des personnes déclarées coupables d'une infraction criminelle grave)




International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Rwanda Tribunal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda | Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, point 9 should not apply where it is manifest that the content concerned is illegal content and relates to serious criminal offences involving a threat to the life, or safety of persons.

Toutefois, le point 9 ne devrait pas s'appliquer lorsqu'il est manifeste que le contenu concerné est illicite et se rapporte à des infractions pénales graves comportant une menace pour la vie ou la sécurité de personnes.


However, given the nature of the content at issue, the aim of such a counter-notice procedure and the additional burden it entails for hosting service providers, there is no justification for recommending to provide such information about that decision and that possibility to contest the decision where it is manifest that the content in question is illegal content and relates to serious criminal offences involving a threat to the life or safety of persons, such as offences specified in Directive (EU) 2017/541 and Directive 2011/93/EU.

Cependant, au vu de la nature des contenus en cause, de l'objectif d'une telle procédure de contre-notification et de la charge supplémentaire qu'elle implique pour les prestataires de services d'hébergement, il n'est pas justifié de recommander de fournir ces informations concernant la décision prise et la possibilité de la contester lorsqu'il est évident que le contenu en question est illicite et concerne de graves infractions pénales comportant une menace pour la vie ou la sécurité des personnes, telles que les infractions visées dans les directives (UE) 2017/541 et 2011/93/UE.


It is also wise to look at security checks for those who are serious criminals. However, as has been mentioned by the NDP member for Winnipeg—Transcona, what constitutes a crime in some countries may be questionable as to whether or not it would constitute a crime in this country.

Il est aussi sensé de mener des vérifications de sécurité à l'égard des grands criminels, car comme l'a fait remarquer le député néo-démocrate de Winnipeg—Transcona, ce qui constitue un crime dans certains pays ne constitue pas nécessairement un crime au Canada.


However, our government also takes seriously its responsibility to keep serious criminals, suspected terrorists, and war criminals, among others, out of Canada.

Cela dit, le gouvernement prend très au sérieux la responsabilité qui lui incombe d'empêcher les grands criminels, les présumés terroristes, les criminels de guerre et autres individus du genre d'entrer au pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, in an exceptional case of urgency, such data may be transferred or made available to a third country or an international organisation exclusively for the purposes of the prevention and detection of terrorist offences and of other serious criminal offences and under the conditions set out in that Decision.

Cependant, en cas d'urgence exceptionnelle, ces données peuvent être transférées à un pays tiers ou à une organisation internationale ou être mises à leur disposition, uniquement aux fins de prévention de détection et d'investigation d'infractions terroristes et autres infractions pénales graves, et dans les conditions prévues par ladite décision.


However, in an exceptional case of urgency such data may be transferred or made available to a third country or an international organisation, exclusively for the purposes of the prevention and detection of terrorist offences and of other serious criminal offences and under the conditions set out in Article 5(1) of this Decision, subject to the consent of the Member State having entered the data into the VIS and in accordance with the national law of the Member State transferring the data or making them available.

Toutefois, en cas d'urgence exceptionnelle, ces données peuvent être transférées à des pays tiers ou à des organisations internationales ou mises à leur disposition exclusivement aux fins de la prévention et de la détection des infractions terroristes et des autres infractions pénales graves et dans les conditions visées à l'article 5, paragraphe 1, de la présente décision, sous réserve de l'accord de l'État membre qui a introduit les données dans le VIS et conformément au droit national de l'État membre qui transfère les données ou les met à disposition.


However, if prior authorisation has been obtained from the issuing Member State, the data may be processed for a purpose other than that for which it was entered, in order to prevent an imminent serious threat to public policy and security, for serious reasons of national security or for the purposes of preventing a serious criminal offence.

Toutefois, si l’État membre signalant a donné son autorisation préalable, les données peuvent être utilisées pour une finalité autre que celle pour laquelle le signalement a été introduit, en vue de prévenir une menace grave imminente pour l’ordre et la sécurité publics, pour des raisons graves de sûreté de l’État ou aux fins de la prévention d’un fait punissable grave.


It should be noted, however, that peace bonds in the Criminal Code can also apply in respect of other serious criminal conduct, such as the cases of fear on reasonable grounds that a person will commit a criminal organization offence.

Il faudrait signaler, cependant, que l'engagement de ne pas troubler l'ordre public prévu par le Code criminel peut aussi s'appliquer à d'autres comportements criminels graves, tels que la crainte, pour des motifs raisonnables, qu'une personne s'apprête à commettre un acte de gangstérisme.


However, this lends a little more credibility, in the sense that, all of a sudden, with this bill, we will acknowledge that these are serious criminal activities and that serious charges will be laid against individuals who engage in these crimes.

Cependant, cela donne un peu plus de crédibilité dans le sens où tout à coup, avec ce projet de loi, on reconnaîtra que ce sont des activités criminelles graves et que des accusations sérieuses seront portées envers les individus qui se prêteront à ces crimes.


However, the minister would retain authority for prior decisions relating to persons who have been found to be inadmissible for serious criminality, organized criminality, war crimes or national security.

Le ministre de CIC conserverait cependant le pouvoir pour les décisions qui concernent des personnes déjà jugées et interdites de territoire pour grande criminalité, criminalité organisée, crime de guerre ou atteinte à la sécurité nationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serious criminals however' ->

Date index: 2025-04-18
w