Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serious challenge ever » (Anglais → Français) :

Asia is also home to two-thirds of the world's poor, with 800 million people living on less than $1 per day, with food security, health, and access to basic services still ever-present issues in most of the lower-income countries of the region, and with serious disparities of income and opportunity still challenging many middle-income countries.

L'Asie compte par ailleurs deux tiers des populations pauvres du monde, puisque 800 millions de personnes y vivent avec moins d'un USD par jour. La sécurité alimentaire, la santé et l'accès aux services de base restent des préoccupations omniprésentes dans la plupart des pays à faible revenu de la région.


An examination of privilege in the Canadian context shows that the constitutionally guaranteed privileges of the House have rarely, if ever, been seriously challenged.

L’examen du contexte historique canadien permet de constater que les privilèges de la Chambre garantis par la Constitution ont rarement été contestés.


The second report is a lengthy, remarkable report from an eminent panel convened by the International Commission of Jurists, which after close to four years of research, investigations, and hearings around the world, including in Canada, concluded that the ways human rights have been undermined since the September 11 attacks represent “perhaps one of the most serious challenges ever posed” to the integrity of the international human rights system.

Le deuxième rapport est le fruit volumineux et remarquable du travail d'un comité d'éminents juristes constitué par la Commission internationale de juristes qui, après presque quatre années de recherche, d'enquêtes et d'audiences menées partout au monde, y compris au Canada, a conclu que la violation des droits de la personne depuis le 11 septembre représente « peut-être l'un des plus grands défis jamais posé » à l'intégrité du système international de défense des droits de la personne.


This is probably the most serious challenge ever faced by the world.

C'est probablement là le défi le plus sérieux que l'humanité ait jamais eu à relever.


16. Considers the conclusion and effective implementation of comprehensive, ambitious and balanced EU-Latin America partnership agreements fostering respect for the human, economic and social rights of the population and mutual sustainable development as well as a reduction in social inequalities, as a complement to WTO multilateralism, to be a strategic objective in an international context marked by ever-greater interdependence and by economic growth and the emergence of new economic powers and a growing number of challenges at world level but also by the emergence of serious ...[+++]

16. estime que la conclusion et l'application efficace d'accords de partenariat entre l'Union et l'Amérique latine et les Caraïbes qui soient complets, ambitieux et équilibrés, contribuent au respect des droits humains, économiques et sociaux de la population ainsi qu'à un développement mutuel durable et à la réduction des inégalités sociales, et soient complémentaires au multilatéralisme de l'OMC, constituent un objectif stratégique dans un contexte international de plus en plus interdépendant et marqué par la croissance économique, l'émergence de nouvelles puissances économiques et le renforcement des défis planétaires, mais aussi caractérisé par l'apparition de graves ...[+++]


16. Considers the conclusion and effective implementation of comprehensive, ambitious and balanced EU-Latin America partnership agreements fostering respect for the human, economic and social rights of the population and mutual sustainable development as well as a reduction in social inequalities, as a complement to WTO multilateralism, to be a strategic objective in an international context marked by ever-greater interdependence and by economic growth and the emergence of new economic powers and a growing number of challenges at world level but also by the emergence of serious ...[+++]

16. estime que la conclusion et l'application efficace d'accords de partenariat entre l'Union et l'Amérique latine et les Caraïbes qui soient complets, ambitieux et équilibrés, contribuent au respect des droits humains, économiques et sociaux de la population ainsi qu'à un développement mutuel durable et à la réduction des inégalités sociales, et soient complémentaires au multilatéralisme de l'OMC, constituent un objectif stratégique dans un contexte international de plus en plus interdépendant et marqué par la croissance économique, l'émergence de nouvelles puissances économiques et le renforcement des défis planétaires, mais aussi caractérisé par l'apparition de graves ...[+++]


If ever there was an argument for a sunset clause in a bill that gives such wide discretionary powers to the government and that in the opinion of many seriously challenges the Charter, surely it has just been given.

S'il existe un argument en faveur de l'inclusion d'une clause de caducité dans un projet de loi qui donne de vastes pouvoirs discrétionnaires au gouvernement et qui, de l'avis de plusieurs, va sérieusement à l'encontre de la Charte, on vient certainement de le donner.


It plays a pivotal role in bringing together the major powers in East Asia: the USA, which by means of its defence arrangements with a great number of countries in the region, its military presence to the tune of 100 000 troops and energetic diplomacy seeks to guarantee stability; China, whose rapidly increasing strength may present an ever more serious challenge to the current 'Pax Americana'; and Japan, which because of its constitution as well as for the reason of lingering suspicion from its neighbours is prevented from assuming a bigger role in security matters, but wh ...[+++]

Rôle essentiel, qui plus est, lorsqu'il s'agit d'édifier un pont entre les trois puissances les plus présentes en Asie du Sud-Est: les États-Unis d'Amérique, qui, prenant appui sur les accords de défense qu'ils ont passés avec un grand nombre de pays de la région, sur les cent mille soldats qu'ils y ont stationnés et sur une diplomatie agissante, s'efforcent de garantir la stabilité; la Chine, dont la montée en puissance menace de plus en plus de faire de l'ombre à la "Pax Americana"; et le Japon, que sa Constitution et la méfiance persistante de ses voisins empêchent de s'investir davantage dans le domaine de la sécurité, mais qui y e ...[+++]


Asia is also home to two-thirds of the world's poor, with 800 million people living on less than $1 per day, with food security, health, and access to basic services still ever-present issues in most of the lower-income countries of the region, and with serious disparities of income and opportunity still challenging many middle-income countries.

L'Asie compte par ailleurs deux tiers des populations pauvres du monde, puisque 800 millions de personnes y vivent avec moins d'un USD par jour. La sécurité alimentaire, la santé et l'accès aux services de base restent des préoccupations omniprésentes dans la plupart des pays à faible revenu de la région.


More than ever before, the United Nations' military and financial capacity must be examined in depth, and the vetoes of its permanent members seriously challenged.

La capacité militaire et financière de l'ONU doit plus que jamais auparavant être examinée en profondeur et le droit de veto de ses membres permanents être sérieusement remis en question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serious challenge ever' ->

Date index: 2024-06-25
w