Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Deputy Sergeant at Arms
Deputy Sergeant-at-Arms
House of Commons Sergeant-at-Arms
Office of the Sergeant-at-Arms
Sergeant at arms
Sergeant-at-Arms

Vertaling van "sergeant-at-arms confirmed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deputy Sergeant-at-Arms [ Deputy Sergeant at Arms ]

sergent d'armes adjoint








Office of the Sergeant-at-Arms

Bureau du sergent d'armes


House of Commons Sergeant-at-Arms

sergent d'armes de la Chambre des communes [ sergente d'armes de la Chambre des communes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Surely there is something to be said about what was reported to you just recently at your May 15 meeting, when the Sergeant-at-Arms confirmed that the House of Commons chamber is going to be rewired this summer.

Il y a certes quelque chose à dire concernant ce qu'on vous a appris tout récemment à votre séance du 15 mai, quand le sergent d'armes vous a confirmé que la Chambre des communes va faire refaire toutes les canalisations électriques de la Chambre cet été.


[When confronted with Mr Kohls Interview in the WSJ and with the observation that Mr Kohl confirmed transfer prices in record time, neither the minister nor the tax administration felt capable of verifying that tax rulings and confirmed transfer pricing arrangements were applied according to unitary and non discriminatory standards, arms length principle etc.

Face à l'interview réalisé par M. Kohl dans le Wall Street Journal et à l'observation que M. Kohl a confirmé les prix de transfert en un temps record, ni le ministre ni l'administration fiscale ne sont en mesure de confirmer que les rescrits fiscaux et les accords en matière de prix de transfert appliquent des critères unitaires et non discriminatoires, ou encore le principe de pleine concurrence, etc.


I. whereas, according to international organisations, the Houthi armed group has intensified its recruitment, training and deployment of children in Yemen, thereby violating international law; whereas, according to UNICEF, children comprise up to a third of all fighters in Yemen, at least 140 having been recruited between 26 March and 24 April 2015 alone; whereas in 2014, 156 children were confirmed to have been recruited and used in armed groups; whereas in 2015 the number has already doubled; whereas, according to UNICEF, by 16 June 2015 the number of children killed was four times more than the number of children killed in 2014;

I. considérant que, d'après les organisations internationales, le groupe armé houthiste a intensifié l'enrôlement, la formation et l'envoi au front d'enfants au Yémen, au mépris le plus total du droit international; que, d'après l'Unicef, les enfants constituent près d'un tiers des effectifs de combattants au Yémen, avec au moins 140 nouvelles recrues entre le 26 mars et le 24 avril 2015 seulement; que l'on sait de source sûre qu'en 2014, 156 enfants ont été enrôlés par les groupes armés et envoyés au front; qu'en 2015, ce nombre est déjà multiplié par deux; que, d'après l'Unicef, le nombre d'enfants tués était, au 16 juin 2015, qua ...[+++]


M. whereas 9.9 million children have been severely affected by the conflict, with 279 children killed and 402 injured since March 2015; whereas at least 1.8 million children have lost access to education owing to conflict-related school closures, which places them at increased risk of recruitment or use by armed groups and of other forms of abuse; whereas, according to UNICEF, children comprise up to a third of all fighters in Yemen, at least 140 having been recruited between 26 March and 24 April 2015 alone; whereas 156 children were confirmed to have been recruited and used by armed groups in 2014; whereas that figure has already d ...[+++]

M. considérant que 9,9 millions d'enfants ont été gravement atteints par le conflit, que 279 enfants ont été tués et 402 blessés depuis mars 2015; qu'au moins 1,8 million d'enfants ont perdu l'accès à l'éducation du fait de fermetures d'écoles liées au conflit, ce qui les expose d'autant plus au recrutement ou à l'utilisation par des groupes armés et à d'autres formes d'abus; que, d'après l'Unicef, les enfants constituent près d'un tiers des effectifs de combattants au Yémen, avec au moins 140 nouvelles recrues entre le 26 mars et le 24 avril 2015 seulement; que l'on sait de source sûre qu'en 2014, 156 enfants ont été enrôlés par les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. whereas 9,9 million children have been severely affected by the conflict, with 279 children killed and 402 injured since March 2015; whereas at least 1,8 million children have lost access to education owing to conflict-related school closures, which places them at increased risk of recruitment or use by armed groups and of other forms of abuse; whereas, according to UNICEF, children comprise up to a third of all fighters in Yemen, at least 140 having been recruited between 26 March and 24 April 2015 alone; whereas 156 children were confirmed to have been recruited and used by armed groups in 2014; whereas that figure has already ...[+++]

M. considérant que 9,9 millions d'enfants ont été gravement atteints par le conflit, que 279 enfants ont été tués et 402 blessés depuis mars 2015; qu'au moins 1,8 million d'enfants ont perdu l'accès à l'éducation du fait de fermetures d'écoles liées au conflit, ce qui les expose d'autant plus au recrutement ou à l'utilisation par des groupes armés et à d'autres formes d'abus; que, d'après l'Unicef, les enfants constituent près d'un tiers des effectifs de combattants au Yémen, avec au moins 140 nouvelles recrues entre le 26 mars et le 24 avril 2015 seulement; que l'on sait de source sûre qu'en 2014, 156 enfants ont été enrôlés par les ...[+++]


Mr. Speaker, you do not have to confirm with the Sergeant-at-Arms on this one.

Monsieur le Président, il n'est pas nécessaire de consulter le sergent d'armes à ce sujet.


G. whereas on 12 January 2012 it was reported that a Russian ship, allegedly carrying arms and/or munitions destined for the Syrian government had reached Syria after having been inspected in Cypriot waters off Limassol; whereas the ship, destined for the Syrian port city of Latakia, was reportedly prevented by Cypriot customs from continuing its journey because of its suspected cargo; whereas Cypriot custom officials were unable to open four containers on the ship, it was concluded they contained ‘dangerous cargo’ – i.e. arms and munitions; whereas the Cypriot Foreign Ministry confirmed that the ship was allowed to continue its journ ...[+++]

G. considérant que, le 12 janvier 2012, un navire russe qui aurait transporté des armes et/ou des munitions destinées au gouvernement syrien a atteint la Syrie après avoir été inspecté dans les eaux chypriotes, au large de Limassol; que ce navire, ayant pour destination le port syrien de Latakia, aurait été empêché par les douanes chypriotes de poursuivre son voyage parce que sa cargaison était suspecte; que des fonctionnaires des douanes chypriotes n'ont pas pu ouvrir quatre conteneurs transportés par le navire, ce qui a amené à penser que ceux-ci contenaient un "chargement dangereux", c'est-à-dire des armes et des munitions; que le ministère des affaires étrangères chypriote a confirmé ...[+++]


First, I wish to confirm that all remaining documents were returned to the sergeant-at-arms on April 10.

Premièrement, je confirme que tous les documents restants ont été remis au sergent d'armes le 10 avril.


First of all, we are ensuring that communications within our teams are enhanced — as confirmed by the Sergeant-at-Arms and Senator Tkachuk — and, from the technical perspective, we are meeting the objective of understanding how things are done in other countries and discussing those matters with the central agencies.

D'abord, s'assurer que la communication au sein de nos équipes soit améliorée — ce que le sergent d'arme et le sénateur Tkachuk nous confirment — et, sur le plan plus technique, rencontrer l'objectif qui était de comprendre ce qui se fait dans les autres pays et d'en discuter avec les agences centrales.


[1] Until his appointment as Sergeant-at-Arms of the House of Commons, Donald William Macdonell held the position of Sergeant‑at‑Arms of the Legislative Assembly of the Province of Canada from June 14, 1854 to Confederation.

[1] Avant d’être nommé sergent d’armes de la Chambre des communes, Donald William Macdonell avait occupé le poste de sergent d’armes de l’Assemblée législative de la Province du Canada du 14 juin 1854 jusqu’à la Confédération.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sergeant-at-arms confirmed' ->

Date index: 2024-02-03
w