Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act that could give rise to criminal court proceedings
An Arms Race in Outer Space Could Treaties Prevent It?
Could not open input file
Most
SNS
Serb People's Union
Serb Popular Alliance
Serbs

Traduction de «serbs could » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Serb People's Union | Serb Popular Alliance | SNS [Abbr.]

Alliance populaire serbe | SNS [Abbr.]




Death in circumstances where the body of the deceased was found and no cause could be discovered Found dead

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


Definition: Dementia developing in the course of HIV disease, in the absence of a concurrent illness or condition other than HIV infection that could explain the clinical features.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


Could New Regulatory Mechanisms be Designed After a Critical Assessment of the Value of Health Innovations?

Une analyse critique de la valeur des technologies et des processus innovants peut-elle nous amener à concevoir de nouveaux instruments de régulation?


most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que


An Arms Race in Outer Space: Could Treaties Prevent It?

An Arms Race in Outer Space: Could Treaties Prevent It?


Could not open input file

Impossible d'ouvrir le fichier d'entrée


All payments could be made within the set payment windows.

Toutes les compensations pourraient être versées pendant les périodes prévues.


act that could give rise to criminal court proceedings

acte passible de poursuites judiciaires répressives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Short of money and personnel, especially police, the special representative of the United Nations seemed frustrated with his task at the outset of the new year and admitted that Albanians and Serbs could agree on virtually nothing.

À court d'argent et de personnel—surtout d'agents de police—, le représentant spécial des Nations Unies semblait frustré par sa tâche au début de la nouvelle année et a admis que les Albanais et les Serbes n'arrivaient pas à s'entendre ou ne pouvaient s'entendre que sur pratiquement rien.


You will see that we had coverage, or we attempted to have coverage, in as many places as we could, both on the Kosovar Serb side and in the middle of those Serb communities that I was very worried about that were surrounded by the Albanian majority.

Vous voyez que nous étions présents ou essayions de l'être dans autant d'endroits que possible, tant du côté serbe-kosovar qu'au milieu de ces collectivités serbes au sujet desquelles je m'inquiétais et qui étaient encerclés par la majorité albanaise.


B. extremely alarmed about the violent attacks by Serb nationalists against the rebuilding of the mosques in Banja Luka and Trebinje and the possible effects these incidents could have on the further return of refugees to the region, on multi-ethnic cohabitation and the stabilisation of sustainable peace in Republika Srpska and in all of Bosnia-Herzegovina,

B. vivement préoccupé par les actes de violence perpétrés par des nationalistes serbes contre la reconstruction des mosquées de Banja Luka et de Trebinje, ainsi que par les répercussions possibles de ces incidents sur la poursuite du retour des réfugiés dans la région, la cohabitation pluriethnique et la stabilisation d'une paix durable en Republika Srpska et dans toute la Bosnie-Herzégovine,


4. Strongly condemns the recent violence in Kosovo and in the bordering areas of Presevo and calls on all parties concerned not to increase tensions in the security zone between Kosovo and Serbia at a time when, after the election of President Kostunica, there are real chances of reaching a peaceful and sustainable agreement between Serbs and Kosovars which could resolve a protracted conflict;

4. condamne fermement les actes de violence récemment commis au Kosovo ainsi que dans la région limitrophe de Presevo et demande à toutes les parties concernées de s'abstenir de tout acte susceptible d'accroître les tensions dans la zone terrestre de sécurité entre le Kosovo et la Serbie à un moment où, à la suite de l'élection du président Kostunica, il existe des possibilité réelles de conclure un accord de pacification durable, susceptible de mettre fin à un conflit prolongé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Strongly condemns the recent violence in Kosovo and in the bordering areas of Presevo and calls on all parties concerned not to increase tensions in the security zone between Kosovo and Serbia at a time when, after the election of President Kostunica, there are real chances of reaching a peaceful and sustainable agreement between Serbs and Kosovars which could solve a protracted conflict;

4. condamne fermement les actes de violence récemment commis au Kosovo ainsi que dans la région limitrophe de Presevo et demande à toutes les parties concernées de s'abstenir de tout acte susceptible d'accroître les tensions dans la zone terrestre de sécurité entre le Kosovo et la Serbie à un moment où, à la suite de l'élection du président Kostunica, il existe des possibilité réelles de conclure un accord de pacification durable, susceptible de mettre fin à un conflit prolongé;


A. deeply concerned by recent events in the Mitroviæa region, where, after a rocket-propelled grenade was fired at a KFOR-escorted UNHCR bus carrying Serb civilians, killing two passengers and injuring three, violent clashes took place between the Albanian and Serb populations that could hardly be controlled by the international military contingent,

A. vivement préoccupé par les événements récents survenus dans la région de Mitroviæa où, après une attaque par grenade autopropulsée d'un car du Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés transportant des civils serbes escortés par la KFOR ayant fait deux morts et trois blessés parmi les passagers, des heurts violents ont opposé les populations albanaise et serbe, que le contingent militaire international n'a guère été en mesure de maîtriser,


A. deeply concerned by recent events in the Mitrovica region, where, after a rocket-propelled grenade was fired at a KFOR-escorted UNHCR bus carrying Serb civilians, killing two passengers and injuring three, violent clashes took place between the Albanian and Serb populations that could hardly be controlled by the international military contingent,

A. vivement préoccupé par les événements récents survenus dans la région de Mitrovica où, après une attaque par grenade autopropulsée d'un car du Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés transportant des civils serbes escortés par la KFOR ayant fait deux morts et trois blessés parmi les passagers, des heurts violents ont opposé les populations albanaise et serbe, que le contingent militaire international n'a guère été en mesure de maîtriser,


Could the Deputy Prime Minister confirm the statement by the Red Cross that the Bosnian Serbs will release the 370 peacekeepers who are being kept hostage sometime during the next few hours, although Bosnian Serb leader Radovan Karadzic said yesterday that no hostages could be released without guarantees that all air strikes would be suspended?

La vice-première ministre peut-elle confirmer la déclaration de la Croix-Rouge voulant que les Serbes de Bosnie libéreraient les 370 Casques bleus retenus en otage, au cours des prochaines heures, ce alors que le leader serbe bosniaque, Radovan Karadzic, affirmait hier qu'aucune libération d'otage n'était possible sans des garanties quant à la suspension de tout raid aérien?


Meanwhile, the Bosnian Serbs still refuse to listen to reason and accept the peace plan proposed by the majorpowers, including the United States and Russia (1450) Could the Minister of Defence tell us what grounds his colleague at Foreign Affairs has for being so optimistic, at a time when the Bosnian Serbs still refuse to accept the peace plan proposed by the contact group?

Pendant ce temps, les Serbes bosniaques, eux, refusent toujours d'entendre raison et d'accepter le plan de paix proposé par les grandes puissances, dont les États-Unis et la Russie (1450) Le ministre de la Défense peut-il nous dire sur quoi est fondé l'optimisme débridé de son collègue des Affaires étrangères, alors que les Serbes bosniaques refusent toujours d'accepter le plan de paix proposé par le groupe de contact?


Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition): Mr. Speaker, does the minister not recognize that the advance of Serb tanks on Gorazde and the violation of the ceasefire by Serb artillery forces could jeopardize the peace process?

L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition): Monsieur le Président, est-ce que le ministre convient que la progression des chars serbes sur Gorazde et la violation du cessez-le-feu par l'artillerie serbe sont susceptibles de compromettre le déroulement des pourparlers de paix?




D'autres ont cherché : could not open input file     serb people's union     serb popular alliance     serbs could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serbs could' ->

Date index: 2021-03-13
w