Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decision making regarding plant propagation
Great Serbia
Greater Serbia
Make decisions regarding plant propagation
Manage fluid production in gas
Management of production fluid in gas
Managing of production fluid in gas
RS; SRB
Republic of Serbia
Resolve account allocation cases
Resolve difficult account allocation case
Resolve difficult account allocation cases
Resolve plant propagation issues
Resolving difficult account allocation cases
Resolving plant propagation issues
Resolving production fluid issues
Serbia
Serbia and Montenegro
State Union Serbia and Montenegro
To break a tie
To resolve a tie
To take the lead

Traduction de «serbia to resolve » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resolve account allocation cases | resolve difficult account allocation case | resolve difficult account allocation cases | resolving difficult account allocation cases

résoudre des cas complexes d’imputation comptable


Serbia and Montenegro [ State Union Serbia and Montenegro ]

Serbie-et-Monténégro [ Communauté d'États de Serbie-et-Monténégro ]


Serbia [ Republic of Serbia ]

Serbie [ République de Serbie ]




Republic of Serbia | Serbia [ RS; SRB ]

République de Serbie | Serbie [ RS; SRB ]


Republic of Serbia | Serbia

République de Serbie | Serbie


decision making regarding plant propagation | resolve plant propagation issues | make decisions regarding plant propagation | resolving plant propagation issues

prendre des décisions concernant la multiplication de plantes




managing of production fluid in gas | resolving production fluid issues | manage fluid production in gas | management of production fluid in gas

gérer une production de fluides dans des gaz


to take the lead (1) | to break a tie (2) | to resolve a tie

prendre l'avantage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. Welcomes Serbia’s Chairmanship-in-Office (CiO) of the OSCE in 2015 and its priorities; notes that Serbia as CiO of the OSCE is willing to support all means to step up efforts to resolve existing conflicts in the OSCE area in a peaceful manner; encourages Serbia to take advantage of this Chairmanship to contribute to stabilising the situation in eastern Ukraine, acting as a mediator; furthermore acknowledges Serbia’s readiness to further promote regional cooperation; calls on Serbia as current OSCE Chair-in-Office to help resto ...[+++]

12. note avec satisfaction que la Serbie exercera la présidence en exercice de l'OSCE en 2015 et accueille favorablement ses priorités; note que la Serbie se déclare prête, au cours de sa présidence de l'OSCE, à œuvrer par tous les moyens à résoudre de manière pacifique les conflits en cours dans l'espace de l'OSCE; encourage la Serbie à tirer parti de sa présidence afin de contribuer à la stabilisation de la situation dans l'est de l'Ukraine, en jouant un rôle de médiateur; reconnaît en outre la volonté de la Serbie de continuer à ...[+++]


On September 30 of this year, President Kostunica declared that Serbia would not be held hostage by factions within Montenegro, that a referendum would be inevitable if the problems of relations within the federation were to be resolved. The Vice-President of one of the coalition parties noted that if the federal state did not survive, then Serbia would have to declare itself an independent state and hold new elections.

Qu'en est-il? On constate sur ce point que le président Kostunica a déclaré, le 30 septembre de cette année, que la Serbie ne saurait devenir l'otage des divisions au sein du Monténégro, qu'un référendum est inévitable pour résoudre le problème des relations au sein de la fédération, et le vice-président d'un des partis de la coalition indiquait que si l'État fédéral ne devait point survivre, il faudrait alors constituer la Serbie comme un État indépendant et aller au-devant de nouvelles élections.


9. Appreciates the constructive approach of the Serbian Government to relations with neighbouring countries, since this has enabled substantial progress to be made in achieving both regional cooperation and closer relations with the EU; reiterates the crucial importance of regional cooperation with regard to energy issues, tackling organised crime and developing transport networks, as well as of reconciliation and the gradual resolution of the bilateral issues with neighbouring countries, first and foremost for making progress in overcoming the legacy of recent conflict and subsequently for the success of Serbia’s EU integration; encou ...[+++]

9. se félicite de l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne les relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union; réaffirme l'importance cruciale que revêtent la coopération régionale, en ce qui concerne les enjeux énergétiques, la lutte contre la criminalité organisée et le développement des réseaux de transports, et la réconciliation et la résolution progressive des problèmes bilatéraux avec les pays voisins, ce, dans un premier temps, pour solder l'héritage des récents conflits et, da ...[+++]


56. Encourages political leaders in Croatia and Serbia to make efforts to improve their mutual relations; in this respect, supports all initiatives leading to the enhancement of cooperation and reconciliation between the two countries; stresses the importance of good neighbourhood relations in the process of European integration, and urges the authorities of both countries to make further efforts to resolve the issue of missing persons; calls on both governments to resolve pending border issues and to actively support the return of ...[+++]

56. encourage les dirigeants politiques de la Croatie et de la Serbie à s'efforcer d'améliorer leurs relations mutuelles; soutient, à cet égard, toutes les initiatives visant au renforcement de la coopération et à la réconciliation entre les deux pays; souligne l'importance de relations de bon voisinage dans le cadre du processus d'intégration européenne, et exhorte les autorités des deux pays à redoubler d'efforts afin de résoudre la question des personnes disparues; appelle les deux gouvernements à résoudre les questions frontalières en suspens et à œuvrer activement en faveur du retour des réfugiés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Takes note of the briefing presented by the Chief Prosecutor of the ICTY, Carla Del Ponte, to the General Affairs and External Relations Council of the EU, meeting in Luxembourg on 15 October 2007; calls on Serbia to resolve the still open issues concerning full cooperation with the ICTY in connection with the forthcoming visit of Ms Del Ponte to Belgrade; calls on the Commission, once those issues have been resolved, to initial the SAA without further delay;

4. prend acte de la présentation effectuée par Mme Carla Del Ponte, procureur en chef du TPIY, au Conseil "Affaires générales et relations extérieures" réuni à Luxembourg le 15 octobre 2007; demande à la Serbie de résoudre les questions pendantes en ce qui concerne la coopération totale avec le TPIY dans le cadre de la visite prochaine de Mme Del Ponte à Belgrade; invite la Commission, dès que ces questions auront été résolues, à parapher l'ASA sans tarder;


4. Takes note of the briefing presented by the Chief Prosecutor of the ICTY, Carla Del Ponte, to the General Affairs and External Relations Council of the EU, meeting in Luxembourg on 15 October 2007; calls on Serbia to resolve the still open issues concerning full cooperation with the ICTY in connection with the forthcoming visit of Ms Del Ponte to Belgrade; calls on the Commission, once those issues have been resolved, to initial the SAA without further delay;

4. prend acte de la présentation effectuée par Mme Carla Del Ponte, procureur en chef du TPIY, au Conseil "Affaires générales et relations extérieures" réuni à Luxembourg le 15 octobre 2007; demande à la Serbie de résoudre les questions pendantes en ce qui concerne la coopération totale avec le TPIY dans le cadre de la visite prochaine de Mme Del Ponte à Belgrade; invite la Commission, dès que ces questions auront été résolues, à parapher l'ASA sans tarder;


On the whole, Bosnia and Herzegovina's relations with its neighbours have been good, but there has been very little progress in resolving outstanding issues, including trade- and border-related matters with Croatia and Serbia.

Dans l'ensemble, les relations de la Bosnie-et-Herzégovine avec ses voisins sont bonnes, mais très peu de progrès ont été réalisés pour résoudre les questions en suspens, comme les dossiers liés au commerce et les problèmes de frontières avec la Croatie et la Serbie.


- Return of refugees has long been an important matter for a regional focus; it has now moved into a new phase through the Sarajevo Declaration of January 2005 by which Bosnia and Herzegovina, Croatia and Serbia and Montenegro, supported by the Commission and other international stakeholders, committed themselves to joining forces to resolve this issue before the end of 2006.

- Le retour des réfugiés a longtemps été un sujet important à l’échelon régional; la situation a évolué avec la déclaration de Sarajevo, de janvier 2005, par laquelle la Bosnie-et-Herzégovine, la Croatie, ainsi que la Serbie-et-Monténégro, soutenues par la Commission et d’autres partenaires internationaux, se sont engagées à faire front commun pour trouver une solution à ce problème avant la fin de 2006.


A number of unresolved issues still have the potential to sour relations but the resolution of disputes, such as the border crossing between Bosnia and Herzegovina and Croatia at Kostajnica and progress towards resolving key elements of the Croatia/Serbia and Montenegro border dispute (Danube and Prevlaka), show that negotiated compromise is increasingly the accepted approach.

Quelques questions non résolues peuvent encore empoisonner les relations mais le règlement des différends, comme la question du passage de la frontière entre la BiH et la Croatie à Kostajnica et la résolution des principaux éléments du différend frontalier entre la Croatie et la Serbie-et-Monténégro (le Danube et la question de Prevlaka), montrent qu'un compromis négocié est de plus en plus souvent la solution acceptée.


Pressure must be maintained on neighbouring countries, in particular Croatia and Serbia, to resolve inter-ethnic relations.

Il faut continuer de faire pression sur les pays voisins, notamment la Croatie et la Serbie, afin de résoudre les différends interethniques.


w