Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assembly of the Serb Republic
Border police
Bosnian Serb
Military police
Paramilitary
Paramilitary equipment
Paramilitary force
Private paramilitary formations
SNS
Security forces
Serb People's Union
Serb Popular Alliance
Serbs

Vertaling van "serb paramilitary " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Serb People's Union | Serb Popular Alliance | SNS [Abbr.]

Alliance populaire serbe | SNS [Abbr.]


private paramilitary formations

formations paramilitaires privées






paramilitary force [ border police | military police | security forces ]

force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]




Declaration on the Implementation of the Washington Agreement, Joint Defence against Serb Aggression and Reaching a Political Solution Congruent with the Efforts of the International Community

Déclaration sur l'application de l'Accord de Washington, la défense commune contre l'agression serbe et l'obtention d'une solution politique conforme aux efforts de la communauté internationale


Assembly of the Serb Republic

Assemblée de la République serbe


Bosnian Serb

Serbe de Bosnie [ Serbe bosniaque | Serbo-Bosniaque | Bosno-Serbe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The areas inhabited by the Serbs in Sarajevo were all evacuated, sometimes with a good deal of coercion on the part of Serb paramilitary forces, in order to demonstrate that Serbs cannot possibly live under " Muslim" rule.

Les secteurs habités par les Serbes de Sarajevo ont tous été évacués, parfois non sans une part de coercition considérable de la part des forces paramilitaires serbes, qui tenaient à montrer que les Serbes ne peuvent absolument pas vivre sous la férule des «musulmans».


They had fled terror, and that terror was largely the terror of Serb paramilitary forces.

Ils avaient fui le carnage que faisaient régner, en grande partie, les forces paramilitaires serbes.


Most Albanians believe their Serbian neighbours shared responsibility for the atrocities committed against Albanians by members of various Serb paramilitary organizations and security personnel.

La plupart des Albanais croient que leurs voisins serbes portent une part de la responsabilité des atrocités commises contre les Albanais par le personnel de sécurité et des membres des diverses organisations paramilitaires serbes.


7. Is deeply disturbed and shocked by the video footage recently released at The Hague tribunal and aired on channels across the world, depicting the cold-blooded execution of six prisoners in civilian clothing and presenting irrefutable evidence of what actually took place; stresses the fact that this footage clearly shows the notorious 'Scorpions Unit', a Serb paramilitary group associated with the national army and police, cravenly murdering civilians near Srebrenica;

7. s'avoue profondément bouleversé et choqué par les séquences vidéo qui ont été récemment présentées au Tribunal de La Haye et diffusées sur les chaînes de télévision du monde entier, qui montraient l'exécution de sang-froid de six prisonniers en civil et apportaient une preuve irréfutable de la manière dont les choses s'étaient véritablement passées; souligne que ces séquences vidéo montrent clairement la fameuse unité "Scorpions", un groupe paramilitaire serbe associé à l'armée et à la police nationales, en train d'assassiner lâchement des civils près de Srebrenica;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Is deeply disturbed and shocked by the video footage recently released at the Hague Tribunal and aired on channels across the world, depicting the cold-blooded execution of six prisoners in civilian clothing and presenting irrefutable evidence of what actually took place; stresses the fact that this footage clearly shows the notorious 'Scorpions Unit', a Serb paramilitary group associated with the national army and police, cravenly murdering civilians near Srebrenica;

7. s'avoue profondément bouleversé et choqué par les séquences vidéo qui ont été récemment présentées au Tribunal pénal international à La Haye et diffusées sur les chaînes de télévision du monde entier, qui illustraient l'exécution de sang‑froid de six prisonniers en civil et apportaient une preuve irréfutable de la manière dont les choses s'étaient véritablement passées; souligne que les séquences vidéo montrent clairement la fameuse unité "Scorpions", un groupe paramilitaire serbe associé à l'armée et à la police nationales, en train d'assassiner lâchement des civils près de Srebrenica;


7. Is deeply moved and shocked by the video footage recently released at the Hague Tribunal aired on channels across the world, depicting the cold-blooded execution of six prisoners in civilian clothing and presenting irrefutable evidence of what actually took place; stresses the fact that this footage clearly shows the notorious 'Scorpions Unit', a Serb paramilitary group associated with the national army and police, cravenly murdering civilians near Srebrenica;

7. s'avoue profondément bouleversé et choqué par les séquences vidéo qui ont été récemment présentées au Tribunal pénal international à La Haye et diffusées sur les chaînes de télévision du monde entier, qui illustraient l'exécution de sang‑froid de six prisonniers en civil et apportaient une preuve irréfutable de la manière dont les choses s'étaient véritablement passées; souligne que les séquences vidéo montrent clairement la fameuse unité "Scorpions", un groupe paramilitaire serbe associé à l'armée et à la police nationales, en train d'assassiner lâchement des civils près de Srebrenica;


6. Welcomes the reaction of Serbian Prime Minister Vojislav Kostunica to the release of the video clip, resulting in the arrest of the former members of the Serb paramilitary group called 'Scorpions Unit' identified in the video, and strongly hopes that the resumed US aid will encourage the Serbian authorities to do all their best to arrest all remaining fugitives, notably Karadzic, Mladic and Tolimir - the men most responsible for the Srebrenica Massacre;

6. se félicite de la réaction du premier ministre serbe, Vojislav Kostunica, à la diffusion de la cassette vidéo, qui a conduit à l'arrestation des anciens membres du groupe paramilitaire serbe baptisé "Unité Scorpions" identifiés dans la vidéo, et espère vivement que la reprise de l'aide des États-Unis encouragera les autorités serbes à faire de leur mieux pour arrêter tous ceux qui restent en fuite, et notamment Karadzic, Mladic et Tolimir, qui sont les principaux responsables du massacre de Srebrenica;


4. Deeply shocked at the July 1995 video clip recently released in the Hague, which clearly shows the 'Scorpions Unit', a Serb paramilitary group associated with the national army and police, brutally executing six Muslim civilians in the proximity of Srebrenica;

4. profondément bouleversé par les images de la cassette vidéo de juillet 1995, récemment diffusées à La Haye, qui montrent clairement l'unité "Scorpions", un groupe paramilitaire serbe lié à l'armée nationale et à la police, en train d'exécuter brutalement six civils musulmans à proximité de Srebrenica;


There will be trouble with the Serbs, the Kosovars, the KLA, and the Serb paramilitaries, and the government had better have some answers.

Nos militaires auront des problèmes avec les Serbes, les Kosovars, l'UCK et les paramilitaires serbes, et le gouvernement fera mieux d'avoir des réponses à donner.


Every day, Serbs and ethnic Albanians are killed by each side's paramilitary forces and by special forces in a war that has not stopped.

Tous les jours, Serbes et Albanais tombent sous le feu des forces paramilitaires de chaque camp et des forces spéciales, dans le cadre d'une guerre qui n'a pas été stoppée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serb paramilitary' ->

Date index: 2024-05-31
w