Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assembly of the Serb Republic
Bosnian Serb
Customs enclave
Enclaving
Foreign customs enclave
Kaliningrad enclave
Kaliningrad issue
Kaliningrad oblast
Kaliningrad problem
Kaliningrad question
Party of the Serb People
SNS
SPP
Serb People's Union
Serb Popular Alliance
Serbian People's Party
Serbs
Territorial enclave

Vertaling van "serb enclave " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Serb People's Union | Serb Popular Alliance | SNS [Abbr.]

Alliance populaire serbe | SNS [Abbr.]


Kaliningrad question [ Kaliningrad enclave | Kaliningrad issue | Kaliningrad oblast | Kaliningrad problem ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]


customs enclave | foreign customs enclave

enclave étrangère en territoire allemand




Declaration on the Implementation of the Washington Agreement, Joint Defence against Serb Aggression and Reaching a Political Solution Congruent with the Efforts of the International Community

Déclaration sur l'application de l'Accord de Washington, la défense commune contre l'agression serbe et l'obtention d'une solution politique conforme aux efforts de la communauté internationale


Assembly of the Serb Republic

Assemblée de la République serbe


Bosnian Serb

Serbe de Bosnie [ Serbe bosniaque | Serbo-Bosniaque | Bosno-Serbe ]


Party of the Serb People | Serbian People's Party | SPP [Abbr.]

Parti du peuple serbe




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This must have had an impact on relations between Belgrade and Priština, and certainly also on relations between the people of Kosovo and the Serbs living in ethnic Serb enclaves.

Cela a certainement dû avoir un impact sur les relations entre Belgrade et Pristina, et certainement sur les relations entre la population kosovare et les Serbes vivant dans les enclaves ethniques serbes.


E. noting that Kosovo's minorities have moved to Roma or Serb enclaves under KFOR protection within Kosovo,

E. constatant que les minorités précitées se sont réfugiées dans des enclaves rom ou serbes protégées par la KFOR à l'intérieur du Kosovo,


. Noting that Kosovo’s minorities have moved to Roma or Serb enclaves under KFOR protection within Kosovo,

D. constatant que les minorités précitées se sont réfugiées dans des enclaves rom ou serbes protégées par la KFOR à l'intérieur du Kosovo,


J. having regard to the difficult situation of members of the enclaved Serbian minority whose lives and wellbeing are endangered despite the KFOR presence, and referring to the recent reports by the OSCE and UNHCR, according to which in the last three months 26 Serbs had been killed, 105 houses belonging to Serbs have been deliberately burned down and 49 Serbs have been the victims of aggression,

J. considérant la situation difficile des membres de la minorité serbe qui sont isolés dans des enclaves et dont la vie et la santé sont menacées malgré la présence de la KFOR, et considérant les récents rapports de l'OSCE et de l'UNHCR selon lesquels, au cours des trois derniers mois, 26 Serbes ont été tués, 105 maisons appartenant à des Serbes ont été incendiées et 49 Serbes ont été victimes d'agressions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. having regard to the difficult situation of members of the enclaved Serbian minority whose lives and wellbeing are endangered despite the KFOR presence, and referring to the recent reports by the OSCE and UNHCR, according to which in the last three months, 26 Serbs had been killed, 105 houses belonging to Serbs have been deliberately burned down and 49 Serbs have been the victims of aggression,

J. considérant la situation difficile des membres de la minorité serbe qui sont isolés dans des enclaves et dont la vie et la santé sont menacées malgré la présence de la KFOR et considérant les récents rapports de l'OSCE et de l'UNHCR selon lesquels, au cours des trois derniers mois, 26 Serbes ont été tués, 105 maisons appartenant à des Serbes ont été incendiées et 49 Serbes ont été victimes d'agressions,


Mr. Preston Manning (Calgary Southwest, Ref.): Mr. Speaker, in the former Yugoslavia the Croatian army captures a rebel Serb enclave, Croatian Serbs then retaliate by bombing Zagreb, the Croatian capital, and Bosnian Serbs threaten to resume fighting and to ignore security council peacekeeping resolutions because they say the UN did not react strongly to the Croatian offensive.

M. Preston Manning (Calgary-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, en ex-Yougoslavie, l'armée croate s'empare d'une enclave serbe rebelle, les Serbes de Croatie ripostent en bombardant la capitale croate, Zagreb, et les Serbes de Bosnie menacent de reprendre les combats et de passer outre aux résolutions du Conseil de sécurité sur le maintien de la paix parce que, selon eux, l'ONU n'a pas réagi vigoureusement à l'offensive croate.


Following a Croat offensive against the Serb enclave Krajina, Serb forces retaliated by taking 115 police officers and peacekeepers hostage.

À la suite de l'offensive croate à l'intérieur de l'enclave serbe de la Krajina, les forces serbes ont répliqué en prenant en otage 115 policiers et Casques bleus de l'ONU.


Troops were sent to the tiny enclave of Srebrenica which was besieged by Bosnian Serb artillery and troops.

Nos troupes ont été envoyées dans la toute petite enclave de Srebrenica assiégée par l'artillerie et les troupes serbes bosniaques.


Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, in retaliation for NATO air raids on their positions, the Serb forces have taken peacekeepers hostage, including 55 Canadians, in Visoko, all the while pursuing their offensive on the Muslim enclave of Bihac.

L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, à la suite des raids aériens de l'OTAN contre leurs positions, les forces serbes ont pris en otage des Casques bleus, dont 55 soldats canadiens, à Visoko et ce, tout en poursuivant leur offensive sur l'enclave musulmane de Bihac.


There are six protected Muslim enclaves surrounded by Serbs with nothing standing between them and the Serbs but peacemakers.

Il y a six enclaves musulmanes que seuls des Casques bleus séparent des Serbes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serb enclave' ->

Date index: 2025-01-15
w