Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 29 minister baird once again » (Anglais → Français) :

In a statement to the House of Commons on September 29, Minister Baird once again urged the Ukrainian government to strengthen judiciary independence, underlining Canada's continued commitment to support efforts to build a peaceful, democratic, and prosperous society in Ukraine.

Dans une déclaration à la Chambre des communes le 29 septembre, le ministre Baird a de nouveau exhorté le gouvernement ukrainien à renforcer son indépendance judiciaire et il a souligné la détermination continue du Canada à appuyer l'Ukraine dans ses efforts en vue de construire une société pacifique, démocratique et prospère.


Now if the House must be prorogued in December of each year, and if in March or in September, some other event occurs, some other coalition or some other documents that the government does not want to show, the Prime Minister could once again resort to prorogation if we had not limited this power.

Or s'il est certain que la Chambre soit prorogée en décembre de chaque année, et qu'en mars ou en septembre, il arrive un autre événement, une autre coalition ou d'autres documents que le gouvernement ne veut pas montrer, le premier ministre pourrait encore une fois utiliser la prorogation si l'on avait pas circonscrit ce pouvoir.


Recalling the detailed review of relations with Iran at its last meeting, and in view of the date set by the Resolution adopted by the IAEA Board of Governors on 12 September 2003, the Council considered that the Iranian nuclear programme remains an issue of grave concern and reaffirmed once again its position as outlined in the Council conclusions of 29 of September 2003.

Rappelant l'examen approfondi des relations avec l'Iran auquel il a procédé lors de sa dernière session, et compte tenu de la date fixée dans la résolution adoptée le 12 septembre 2003 par le Conseil des gouverneurs de l'AIEA, le Conseil a estimé que le programme nucléaire iranien demeure une question hautement préoccupante et il a une nouvelle fois réaffirmé sa position, telle qu'elle est exposée dans les conclusions du Conseil du 29 septembre 2003.


Fourth, the Minister of Fisheries and Oceans confirmed, in a letter to me dated September 24, that his department is once again considering de-staffing light stations.

Quarto, le ministre des Pêches et des Océans a confirmé dans une lettre qu'il m'a adressée le 24 septembre que son ministère envisageait de nouveau de ne plus recourir aux services des gardiens de phare.


It is now using September 11 once again as an excuse to clamp down on the civil liberties of Canadians and to further reduce parliament's important role in representing Canadians to further strengthen the power of cabinet, the power of the Prime Minister and the PMO.

Il se sert encore une fois des événements du 11 septembre pour porter atteinte aux libertés civiles des Canadiens, pour restreindre davantage l'important rôle du Parlement pour ce qui est de représenter les Canadiens et pour renforcer encore plus les pouvoirs du Cabinet, du premier ministre et du CPM.


I met the new Polish prime minister yesterday and urged him to step up efforts so that Poland can once again take up its rightful place in the negotiations, because, following the events of 11 September, enlargement is needed now more than ever before.

Rencontrant hier le nouveau premier ministre polonais, je l'ai incité à redoubler d'efforts assidus afin que la Pologne puisse retrouver la place qui lui revient dans le cadre des négociations. Car, après le 11 septembre, l'élargissement est plus que jamais nécessaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 29 minister baird once again' ->

Date index: 2021-01-15
w