Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LECA
Loss of Earnings Compensation Act
RES-E Directive
Renewables Directive

Traduction de «september 2001 leaving » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2001/77/EC of the European Parliament and of the Council of 27 September 2001 on the promotion of electricity produced from renewable energy sources in the internal electricity market | Directive on the Promotion of Electricity from Renewable Energy Sources in the Internal Electricity Market | Renewables Directive | RES-E Directive

Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité


Directory of Courses and Services: April, 2000-September 2001

Répertoire de cours et services: avril 2000-septembre 2001


Federal Act of 25 September 1952 on Compensation for Loss of Earnings for Persons on Military Service or Maternity Leave | Loss of Earnings Compensation Act [ LECA ]

Loi fédérale du 25 septembre 1952 sur les allocations pour perte de gain en cas de service et de maternité | Loi sur les allocations pour perte de gain [ LAPG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* There is a decrease in the number of proposals concerning children and young people (28% compared to 35% in 2000). This can be understood by two factors: i) the call gave the possibility to specifically submit proposals for topics related to child sexual exploitation and paedophilia under the B5-804 budget line and ii) probably quite a number of organisations were busy preparing for both the "2nd World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children" in Yokohama in December 2001 and for the postponed UN Special Session on Children scheduled for September 2001, lea ...[+++]

* les propositions concernant les enfants et les adolescents sont en recul (28 % en 2001 contre 35 % en 2000), ce qui résulte probablement de deux facteurs: i) l'appel de 2001 donnait la possibilité de soumettre des propositions spécifiques sur des sujets liés à l'exploitation sexuelle des mineurs et à la pédophilie au titre de la ligne budgétaire B5-804, ii) de nombreux organismes étaient sans doute absorbés dans la préparation du deuxième congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants, organisé à Yokohama en décembre 2001, et de la session extraordinaire des Nations unies consacrée aux enfants, prévue à l'ori ...[+++]


* There is a decrease in the number of proposals concerning children and young people (28% compared to 35% in 2000). This can be understood by two factors: i) the call gave the possibility to specifically submit proposals for topics related to child sexual exploitation and paedophilia under the B5-804 budget line and ii) probably quite a number of organisations were busy preparing for both the "2nd World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children" in Yokohama in December 2001 and for the postponed UN Special Session on Children scheduled for September 2001, lea ...[+++]

* les propositions concernant les enfants et les adolescents sont en recul (28 % en 2001 contre 35 % en 2000), ce qui résulte probablement de deux facteurs: i) l'appel de 2001 donnait la possibilité de soumettre des propositions spécifiques sur des sujets liés à l'exploitation sexuelle des mineurs et à la pédophilie au titre de la ligne budgétaire B5-804, ii) de nombreux organismes étaient sans doute absorbés dans la préparation du deuxième congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants, organisé à Yokohama en décembre 2001, et de la session extraordinaire des Nations unies consacrée aux enfants, prévue à l'ori ...[+++]


The agreement, which the Commission has negotiated with the US on behalf of the European Union, complements US initiatives launched after the attacks of 11th September 2001 to integrate security checks in normal customs controls before goods leave a country.

L'accord négocié par la Commission avec les États-Unis au nom de l'Union européenne complète l'initiative lancée par les États-Unis après les attentats du 11 septembre 2001 et visant à insérer les contrôles de sécurité dans le cadre des contrôles douaniers normalement opérés avant que des marchandises ne quittent un pays.


Thanks not to the problem of September 2001, however, but rather to the United Kingdom and Spain once again putting this issue to one side and accepting a formula which does not prejudge anything, either in favour of one country or the other – it simply leaves the dispute between the two countries frozen, despite the progress made within the European Union and the other countries, including those two – we were able to unblock this issue.

Nous avons pu débloquer cette situation non pas grâce au problème du 11 septembre 2001, mais plutôt grâce au fait que le Royaume-Uni et l’Espagne ont à nouveau mis ce problème de côté et accepté une formule qui ne préjuge de rien en faveur de l’un ou l’autre pays: le conflit qui les oppose reste gelé, malgré les progrès réalisés au sein de l’Union européenne et des autres pays, y compris les deux pays concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thanks not to the problem of September 2001, however, but rather to the United Kingdom and Spain once again putting this issue to one side and accepting a formula which does not prejudge anything, either in favour of one country or the other – it simply leaves the dispute between the two countries frozen, despite the progress made within the European Union and the other countries, including those two – we were able to unblock this issue.

Nous avons pu débloquer cette situation non pas grâce au problème du 11 septembre 2001, mais plutôt grâce au fait que le Royaume-Uni et l’Espagne ont à nouveau mis ce problème de côté et accepté une formule qui ne préjuge de rien en faveur de l’un ou l’autre pays: le conflit qui les oppose reste gelé, malgré les progrès réalisés au sein de l’Union européenne et des autres pays, y compris les deux pays concernés.


The agreement complements US initiatives launched after the attacks of 11th September 2001 to establish international co-operation so as to integrate security checks in normal customs controls before goods leave a country.

L'accord complète les initiatives américaines lancées après les attaques du 11 septembre 2001 pour instituer une coopération internationale permettant d'intégrer les contrôles de sécurité dans le cadre des contrôles douaniers effectués habituellement avant que des marchandises ne quittent le territoire d'un pays.


The customs control arrangements which the Commission will negotiate with the US on behalf of the European Community (EC) will complement US initiatives launched after the attacks of 11th September 2001 to establish international co-operation so as to integrate security checks in normal customs controls before goods leave a country.

Les modalités de ces contrôles douaniers que la Commission négociera avec les États-Unis au nom de la Communauté européenne (CE) viendront s'ajouter aux initiatives américaines consécutives aux attaques du 11 septembre 2001 et visent à instituer une coopération internationale permettant d'inclure dans les contrôles de douanes habituels des contrôles de sécurité des marchandises avant leur sortie du territoire.


The proposal complements US initiatives launched after the attacks of 11th September 2001 and its aim is to co-operate with the US to integrate security checks in normal customs controls before goods leave a country.

Cette proposition vient s'ajouter aux actions entreprises par les États-Unis après les attaques du 11 septembre 2001 et vise à coopérer avec les autorités américaines afin d'inclure dans les contrôles de douanes habituels des contrôles de sécurité des marchandises avant leur sortie du territoire.


D. whereas a week later a similar attack was perpetrated on a bus, leaving 50 dead and 12 injured; whereas a further 29 civilians died and 52 were injured when two more buses were attacked at Gabela on 2 September 2001,

D. considérant qu'une semaine plus tard, un autobus a été la cible du même type d'attentat, qui a fait 50 morts et 12 blessés et que, le 2 septembre 2001, lors de l'attaque de deux autres bus, à Gabela, 29 civils ont été tués et 52 blessés,




D'autres ont cherché : loss of earnings compensation act     res-e directive     renewables directive     september 2001 leaving     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2001 leaving' ->

Date index: 2024-07-15
w