Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 1980 case " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol amending the Convention between Canada and the United States of America with respect to taxes on income and on Capital signed at Washington on September 26, 1980, as amended by the protocol signed on June 14, 1983, March 28, 1984 and March 17, 19

Protocole modifiant la Convention entre le Canada et les États-Unis d'Amérique en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune signée à Washington le 26 septembre 1980 et modifiée par les Protocoles signés le 14 juin 1983, le 28 mars 1984 et le 17 mar


Protocol amending the convention between Canada and the United States of America with respect to taxes on income and on capital signed at Washington on September 26, 1980, as amended by the protocols signed on June 14, 1983 and March 28, 1984

Protocole modifiant la convention entre le Canada et les États-Unis d'Amérique en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune signée à Washington le 26 septembre 1980 et modifiée par les protocoles signés le 14 juin et le 28 mars 1984


Protocol amending the Convention between Canada and the United States of America with respect to taxes on income and on capital signed at Washington on September 26, 1980

Protocole modifiant la Convention entre le Canada et les États-Unis d'Amérique en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune signée à Washington le 26 septembre 1980
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Judgment of the Court of 17 September 1980, Case 730/79, Philip Morris Holland BV v Commission of the European Communities, ECLI:EU:C:1980:209.

Arrêt de la Cour du 17 septembre 1980, Philip Morris/Commission, 730/79, EU:C:1980:209.


Annuls Article 1 of Commission Decision C(2009) 5355 final of 8 July 2009 relating to a proceeding under Article 81 [EC] (Case COMP/39.401 — E.ON/GDF), first, inasmuch as it found that the duration of the infringement was from 1 January 1980 until at least 24 April 1998 as regards the infringement committed in Germany and, secondly, inasmuch as it found that an infringement was committed in France from 13 August 2004 to 30 September 2005;

L’article 1er de la décision C(2009) 5355 final de la Commission, du 8 juillet 2009, relative à une procédure d’application de l’article 81 [CE] (Affaire COMP/39.401 — E.ON/GDF), est annulé, d’une part, dans la mesure où il constate que l’infraction a duré du 1er janvier 1980 au moins au 24 avril 1998, s’agissant de l’infraction commise en Allemagne et, d’autre part, dans la mesure où il constate l’existence d’une infraction commise en France entre le 13 août 2004 et le 30 septembre 2005.


(30) Court Judgement of 17 September 1980 in Case 730/19, Philip Morris/Commission, ECR p. 2671, Ground 24.

(30) Arrêt de la Cour du 17 septembre 1980 dans l'affaire 730/19, Philip Morris/Commission, Recueil p. 2671, point 24.


the guidelines approved by the OECD (signed by the USA in 1980 and ratified at the Ottawa OECD Conference in September 1998) must in any case be applied in the area of personal data protection;

les lignes directrices adoptées par l'OCDE (que les États-Unis ont signées en 1980 et ratifiées lors de la Conférence de l'OCDE à Ottawa, en septembre 1998), doivent en tout cas être appliquées dans le domaine de la protection des données à caractère personnel;




Anderen hebben gezocht naar : september 1980 case     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 1980 case' ->

Date index: 2022-04-22
w