Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Break free - The Guide to Quitting Smoking
Cancellation
Dream anxiety disorder
Formal notice to quit
Notice of termination
Notice to quit
Quit claim
Quit claim letters patent
Quit-claim letters patent
The Guide to Quitting Smoking
To give notice to quit
To serve a notice upon tenant

Traduction de «seppänen quite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


quit-claim letters patent [ quit claim letters patent ]

lettres patentes de renonciation


The Guide to Quitting Smoking [ Break free - The Guide to Quitting Smoking ]

Guide de renoncement au tabac [ Fumer, c'est fini! - Guide de renoncement au tabac ]


Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


cancellation | notice of termination | notice to quit

dénonciation du bail | résiliation




to give notice to quit | to serve a notice upon tenant

signifier un con




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We need to undertake a study as quickly as possible, and, as Mr Seppänen quite rightly pointed out, one that is not just industry’s own investigation.

Il est urgent de procéder à des études et, comme l’a constaté fort justement M. Seppänen, de réaliser également d’autres études que celles effectuées par l’industrie elle-même.


Eriksson, Krarup, Herman Schmid, Seppänen and Sjöstedt (GUE/NGL), in writing (SV) We have chosen to refrain from adopting positions on quite a few parts of the report.

Eriksson, Krarup, Herman Schmid, Seppänen et Sjöstedt (GUE/NGL), par écrit. - (SV) Nous avons choisi de nous abstenir de prendre position sur plusieurs parties du rapport.


Eriksson, Krarup, Herman Schmid, Seppänen and Sjöstedt (GUE/NGL ), in writing (SV) We have chosen to refrain from adopting positions on quite a few parts of the report.

Eriksson, Krarup, Herman Schmid, Seppänen et Sjöstedt (GUE/NGL ), par écrit. - (SV) Nous avons choisi de nous abstenir de prendre position sur plusieurs parties du rapport.


The rapporteur, Esko Seppänen, says quite rightly in the explanatory statement in his report that social conditions in Croatia are difficult and the Community’s contribution to the reform process should also have a positive impact on the social dimension.

Le rapporteur, M. Seppänen, constate tout à fait justement dans l'exposé des motifs de son rapport que "la Croatie connaît une situation sociale difficile" et que "la contribution de l'Union au processus de réforme devrait avoir une incidence favorable sur la dimension sociale".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seppänen quite' ->

Date index: 2021-05-07
w