Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Account payee
Account-only check
Account-only cheque
Autonomous movement
CD ROM
CD-ROM
CDROM
Cheque only for account
Collection-only check
Collection-only cheque
Compact disc read-only memory
Compact disk read-only memory
Compact-disk read-only memory
Crossed cheque
Fixed storage
Nonerasable storage
ROM
ROM memory
Read-only memory
Read-only storage
Read-only store
Separatist
Separatist camp
Separatist forces
Separatist movement
White separatist

Traduction de «separatists only » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
separatist forces [ separatist camp ]

camp séparatiste




account-only cheque [ account-only check | collection-only cheque | collection-only check ]

chèque à porter en compte


read-only memory | ROM,see also read-only storage,read-only store [Abbr.]

mémoire morte | ROM [Abbr.]


fixed storage | nonerasable storage | read-only memory | read-only storage | read-only store

mémoire fixe | mémoire morte


account payee | account-only check | cheque only for account | collection-only cheque | crossed cheque

chèque à porter en compte


read-only memory | ROM | ROM memory | read-only storage | read-only store

mémoire morte | MEM | mémoire ROM | ROM | mémoire à lecture seule


CD-ROM [ compact-disk read-only memory | compact disk read-only memory | CDROM | compact disc read-only memory | CD ROM ]

CD-ROM [ disque compact-ROM | disque optique compact | cédérom | disque compact à mémoire morte ]


autonomous movement [ separatist movement ]

mouvement autonomiste [ mouvement indépendantiste | mouvement séparatiste ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Government of Canada is doing its share, but if the Bouchard government continues to represent the interests of the separatists only, Quebecers will never reap the benefits.

Le gouvernement canadien fait sa part, mais si le gouvernement Bouchard continue de représenter le seul intérêt des séparatistes, les Québécois ne pourront jamais profiter de cette relance.


B. whereas Russia’s annexation of Crimea and its military intervention and support for the separatists in eastern Ukraine violate international law, including the UN Charter, the Helsinki Final Act and the 1994 Budapest Agreement; whereas these actions constitute a threat not only to the unity and independence of Ukraine but to the whole European continent;

B. considérant que l'annexion de la Crimée par la Russie ainsi que son intervention militaire et son soutien aux séparatistes dans l'est de l'Ukraine constituent une violation du droit international, notamment de la charte des Nations unies, de l'acte final d'Helsinki et du mémorandum de Budapest de 1994; que ces agissements font peser une menace non seulement sur l'unité et l'indépendance de l'Ukraine mais bien sur l'ensemble du continent européen;


2. Reiterates its condemnation of the Russian military and any other intrusion into the territory of Ukraine, the strong political backing the Russian leadership has extended to the so-called separatist forces and the military support the Russian security forces have provided to these separatists; underlines the fact that these actions by the Russian leadership constitute a threat not only to the unity and independence of Ukraine, but to the whole European continent;

2. condamne, une nouvelle fois, l'intrusion sur le territoire ukrainien des forces armées russes ou d'autres acteurs, le soutien politique évident apporté par les dirigeants russes aux forces dites séparatistes, ainsi que le soutien militaire apporté par les forces de sécurité russes à ces séparatistes; souligne que, ce faisant, les actions des dirigeants russes font peser une menace, non seulement sur l'unité et l'indépendance de l'Ukraine, mais également sur le continent européen dans son ensemble;


If you fail to do so, if you fail to listen to us, Mr. Speaker, not only will you disappoint us, not only will you strike us a hard blow—we separatists will understand that we are not important in this parliament, that the vote of the thousands and millions of Quebecers who elected us means nothing here in Ottawa, and I did not think it had come to that—not only will you be denying the representation of all these members, but you will also be allowing an extremely sad message to be sent to international democracy.

Si vous ne le faites pas, monsieur le Président, non seulement vous nous décevez, non seulement vous nous frappez durement—nous, les séparatistes, on comprendra qu'on n'est pas importants dans ce Parlement, que le vote des milliers et des millions de Québécois qui ont voté pour nous, cela n'a pas d'importance ici à Ottawa, je ne croyais pas qu'on en était rendu là—non seulement, si vous ne nous écoutez pas, vous niez la valeur représentative de tous ces députés qui sont ici, mais en plus, vous laissez passer un message extrêmement triste à la démocratie internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This point of view is shared by all Quebecers, all interested parties, not only the sovereignists, not only the separatists, but even the federalists in Quebec. Everyone in Quebec knows that, for five years now, we have had an act to protect personal information, not only in the government but also in the private sector.

Et c'est le même genre d'attitude qu'on retrouve à la grandeur du Québec. On retrouve cette attitude chez tous les intervenants du Québec, pas seulement chez les souverainistes, pas seulement chez les séparatistes ou chez les fédéralistes du Québec, mais tout le monde au Québec sait que depuis cinq ans, on a une loi qui protège les renseignements personnels, pas seulement gouvernementaux, mais aussi privés.


3. Strongly condemns the Russian Federation for waging an undeclared ‘hybrid war’ against Ukraine with use of regular Russian forces and supporting illegally armed groups; underlines the fact that these actions by the Russian leadership constitute a threat not only to the unity and independence of Ukraine, but to the whole European continent; calls on Russia immediately to withdraw all its military assets and forces from Ukraine, to prohibit the flows of fighters and weapons into eastern Ukraine, and to end support, direct or indirect, for the actions of the separatist forces on ...[+++]

3. condamne vivement la Fédération de Russie pour la «guerre hybride» non déclarée qu'elle mène contre l'Ukraine à l'aide de forces russes régulières et du soutien qu'elle apporte à des groupes armés illégaux; souligne que, ce faisant, les actions des dirigeants russes font peser une menace, non seulement sur l'unité et l'indépendance de l'Ukraine, mais également sur le continent européen dans son ensemble; demande à la Russie de retirer immédiatement l'ensemble de ses moyens militaires et de ses troupes du territoire ukrainien, d'interdire l'entrée de combattants et d'armes dans l'est de l'Ukraine et de cesser tout soutien direct ou indirect aux actions des forces séparatistes ...[+++]


17. Takes the view that the DCFTA provisions do not represent any commercial challenges for the Russian Federation and that the Association Agreement is no impediment to Ukraine’s good relations with its eastern neighbour; recalls that peace and prosperity in the common neighbourhood benefit both the EU and Russia and reiterates its belief that cooperation to achieve this goal is the only way forward; calls for the EU to urgently consider ways of involving Russia in the search for a lasting political solution in Ukraine and urges the EU and Russia to use their influence and do their utmost to prevent the further escalation of violence and d ...[+++]

17. estime que les dispositions de l'accord de libre-échange approfondi et complet ne constituent pas une menace commerciale pour la fédération de Russie et que l'accord d'association ne fait pas obstacle aux bonnes relations de l'Ukraine avec son voisin oriental; rappelle que la paix et la prospérité dans le voisinage commun profitent à la fois à l'Union européenne et à la Russie et réitère sa conviction que la coopération en ce sens est la seule voie possible; invite l'Union européenne à envisager d'urgence des façons d'associer la Russie à la recherche d'une solution politique durable en Ukraine et presse l'Union européenne et la Russie d'utiliser leur influence et de faire le maximum pour éviter toute nouvelle escalade de la violence et décourager les ...[+++]


I want to make it perfectly plain that there are no separatist or extremist languages, but, if anything, only separatist or extremist people, with whom we have to deal by means of policy or the criminal law.

Je voudrais affirmer très clairement qu’il n’est pas de langue extrémiste ou séparatiste, mais tout au plus des individus extrémistes ou séparatistes, auxquels il nous faut répondre par la voie de la politique ou du droit pénal.


They know that, in the last provincial election, separatists only got about 0.5 per cent more votes than the opposition, although quite a few federalists voted for them.

Ils savent que les Québécois séparatistes et un bon nombre de fédéralistes combinés n'ont réussi qu'à récolter quelque cinq dixièmes de 1 p. 100 des votes de plus que l'opposition lors de la dernière élection provinciale.


I noticed, in Quebec in particular, that the Quebec flag was appropriated by the separatists, as if it belonged only to separatist sympathizers.

Je remarque et j'ai remarqué, par exemple au Québec, que les séparatistes se sont d'abord approprié le drapeau québécois, comme si c'était un drapeau qui n'appartenait qu'aux sympathisants séparatistes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'separatists only' ->

Date index: 2023-10-25
w