Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children

Vertaling van "separation would actually " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In most cases, separated children have actual parents or relatives who would like to look after them.

Dans la plupart des cas, les enfants séparés ont des parents directs ou éloignés désireux de s'occuper d'eux.


Consequently, the CAP has actually been producing value added over time at a lesser cost than would have been the case had the Member States continued with their separate agricultural policies.

Par conséquent, la PAC a, en réalité, créé au fil du temps une valeur ajoutée à un coût moins élevé que ce qu'il n'aurait été si les États membres avaient continué à mener des politiques agricoles distinctes.


We citizens repeatedly ask ourselves whether it is good for parties to own parts of the media or whether it would actually be better for these two to be separate.

Nous, les citoyens, nous demandons souvent s’il est bon que des partis détiennent des parts dans des médias, ou s’il vaudrait mieux au contraire imposer une séparation.


Since these are not island states, separation would actually mean being incorporated into Russia.

Étant donné qu’il ne s’agit pas d’États insulaires, leur détachement impliquerait en réalité leur incorporation à la Russie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since these are not island states, separation would actually mean being incorporated into Russia.

Étant donné qu’il ne s’agit pas d’États insulaires, leur détachement impliquerait en réalité leur incorporation à la Russie.


as regards the independence both of the European Public Prosecutor and of his/her deputy: insists that such independence be unconditionally guaranteed, with due regard for the separation of powers, and that it be accompanied by the principle of mandatory prosecution; as regards the various possible statutes for Deputy Prosecutors, permitting such individuals to hold one office only would certainly exclude any possible conflict of interest or hierarchical dependence, even though there would be practical advantages in allowing them to ...[+++]

quant à l'indépendance tant du Procureur européen que du procureur délégué: insiste pour qu'elle soit absolument garantie dans le respect de la séparation des pouvoirs et qu'elle s'accompagne du principe de légalité des poursuites; en ce qui concerne les variantes du statut du procureur délégué, l'approche du mandat exclusif garantirait effectivement l'absence de tout conflit d'intérêt et de dépendance hiérarchique, même si des avantages pratiques pourraient résulter de la "double casquette", en cas d'affaires mixtes, lesquelles risquent d'être les plus nombreuses; s'interroge donc sur la façon dont concrètement le principe de subordin ...[+++]


regarding the independence both of the European Prosecutor and of his/her deputy: insists that such independence be unconditionally guaranteed, with due regard for the separation of powers, and that it be accompanied by the principle of mandatory prosecution; as regards the various possible statutes for deputy prosecutors, permitting such individuals to hold one office only would certainly exclude any possible conflict of interest or hierarchical dependence, even though there would be practical advantages in allowing them to wear ‘tw ...[+++]

insiste pour qu'elle soit absolument garantie dans le respect de la séparation des pouvoirs et qu'elle s'accompagne du principe de légalité des poursuites ; en ce qui concerne les variantes du statut du procureur délégué, l'approche du mandat exclusif garantirait effectivement l'absence de tout conflit d'intérêt et de dépendance hiérarchique, même si des avantages pratiques pourraient résulter de la "double casquette", en cas d'affaires mixtes, lesquelles risquent d'être les plus nombreuses; s'interroge donc sur la façon dont concrètement le principe de subordination au Procureur européen serait appliqué et protégé, y compris en ce qui ...[+++]


Consequently, the CAP has actually been producing value added over time at a lesser cost than would have been the case had the Member States continued with their separate agricultural policies.

Par conséquent, la PAC a, en réalité, créé au fil du temps une valeur ajoutée à un coût moins élevé que ce qu'il n'aurait été si les États membres avaient continué à mener des politiques agricoles distinctes.


In denial of the Supreme Court's exhortation that the government must negotiate in good faith — that is, subclauses 4(a) and (b) — Professor Howse had suggested that the necessity to negotiate as legislated in this bill would not necessarily mean that the government would actually need to negotiate upon the question of separation.

Allant à l'encontre de l'exhortation de la Cour suprême selon laquelle le gouvernement doit négocier de bonne foi - il s'agit des alinéas a) et b) de l'article 4 - M. Howse a dit que la nécessité de négocier prévue dans ce projet de loi ne veut pas nécessairement dire que le gouvernement devrait négocier la séparation.


(90) On the basis of the information supplied by Belgium, the Commission considers that the Member State has not demonstrated: (i) that an agreement under which the Beaulieu Group is said to have taken over the undertaking to find an investor that would put up BEF 100 million actually existed; (ii) that there was also a second, separate and more extensive, agreement under which the Walloon Region allegedly guaranteed to the Beaulieu Group repayment of the BEF 100 million ...[+++]

(90) Sur la base des éléments fournis par la Belgique, la Commission considère que l'État membre n'a pas démontré: i) l'existence d'un accord selon lequel le groupe Beaulieu aurait repris l'engagement de trouver un investisseur qui apporterait 100 millions de BEF; ii) l'existence d'un deuxième accord - distinct et allant au-delà du premier - selon lequel la Région wallonne aurait garanti au groupe Beaulieu le remboursement des 100 millions de BEF qu'un investisseur privé aurait dû apporter.




Anderen hebben gezocht naar : separation would actually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'separation would actually' ->

Date index: 2025-01-14
w