Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sentiments expressed earlier " (Engels → Frans) :

Hon. Bob Runciman: Honourable senators, at the outset, I must tell you that I share the sentiments expressed earlier in this debate by my colleague Senator MacDonald.

L'honorable Bob Runciman : Honorables sénateurs, d'entrée de jeu, je dois vous dire que je partage les sentiments qu'a exprimés plus tôt au cours du débat mon collègue, le sénateur MacDonald.


Mr. Rey Pagtakhan: Earlier this afternoon, in another environment, I also reflected on the sentiment you just expressed here, except that you said it even more articulately—to change the amendment in order to remove religious education curriculum from the Constitution, as an amendment of course, would be against what was voted on in the referendum.

M. Rey Pagtakhan: Plus tôt cet après-midi, j'ai aussi eu la pensée que vous avez exprimée vous-même, sauf que vous avez exprimé cette pensée de façon encore plus claire que moi en disant que, si l'on modifiait l'amendement pour enlever le programme d'éducation religieuse de la Constitution, cela irait à l'encontre de la question du référendum.


As I begin my remarks on the message we received from the other place concerning Bill C-2, sadly, I must echo the sentiments expressed by the President of the Treasury Board in his response to the Senate's message earlier this week.

En prenant la parole au sujet du message que nous avons reçu de l'autre endroit sur le projet de loi C-2, je dois malheureusement refléter l'approche utilisée par le président du Conseil du Trésor lorsqu'il s'est prononcé sur notre message plus tôt cette semaine.


He said: Honourable senators, as a motion similar to this one was approved by the Senate earlier this year and as I have no reason to think that the sentiments expressed at the time on both sides are any different today than they were then, I will not elaborate at length on its purpose but briefly summarize what has prompted it.

- Honorables sénateurs, étant donné qu'une motion semblable à celle-ci a été approuvée par le Sénat plus tôt cette année et que je n'ai pas de raison de croire que les sénateurs ont changé d'avis, je n'expliquerai pas en détail l'objet de cette motion et je me contenterai de résumer brièvement les raisons qui l'ont motivée.


That was certainly a sentiment that many of our members expressed earlier, and it is a sentiment that I am sure they would continue to express today.

C'est certainement là une opinion que beaucoup de nos membres ont déjà exprimée, et ils sont toujours de cet avis, j'en suis sûre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sentiments expressed earlier' ->

Date index: 2021-06-24
w