Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carrying out of sentence
Chase down every ball
Chase every ball
Court for the application of sentences
Ensure sentence execution
Establish sentence completion
Establish sentence execution
Inform of court sentence
Notify of court judgement
Notify of court sentence
Occupational science
Occupational sciences
Penalty
Punishment
Run down every ball
Secure sentence completion
Sentence
Sentence implementation court
Sentencing administration court
Study of every-day-activity
Study of everyday activity
Suspended execution of sentence
Suspension of sentence
Tell of court judgement
To quash a sentence on appeal
To remand the case
To set sentence aside and order a new trial

Traduction de «sentences for every » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]

sanction pénale [ condamnation | peine ]


establish sentence completion | secure sentence completion | ensure sentence execution | establish sentence execution

garantir l'exécution de peines


double incontinence with frequency greater than once every night and once every day

Incontinence mixte, survenant plus d'une fois par nuit ou par jour


run down every ball [ chase down every ball | chase every ball ]

courir sur toutes les balles [ ramasser toutes les balles | attraper toutes les balles ]


suspension of sentence [ suspended execution of sentence ]

suspension de peine [ sursis ]


court for the application of sentences | sentence implementation court | sentencing administration court

tribunal d'application des peines | TAP [Abbr.]




to quash a sentence on appeal | to remand the case | to set sentence aside and order a new trial

casser un jugement en appel


notify of court sentence | tell of court judgement | inform of court sentence | notify of court judgement

informer d'une décision de justice


study of everyday activity | study of every-day-activity | occupational science | occupational sciences

sciences du travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
.The lack of proportionality in sentencing. As set out in section 718.1 of the Criminal Code, a sentence should be proportionate to the gravity of the offence and the degree of responsibility of the offender. Mandatory minimum penalties deny judges the chance to ensure proportionality of sentencing in every case;

le manque de proportionnalité des peines — comme l'énonce l'article 718.1 du Code criminel, la peine doit être proportionnelle à la gravité de l'infraction et au degré de responsabilité du délinquant, et la peine minimale obligatoire enlève aux juges l'occasion d'appliquer le principe de proportionnalité dans chaque cas;


When you say there's a mandatory sentence, at least for the sentences in which there are significant mitigating factors, it's impossible to have a proportionate sentence in every case, unless you accept the proposition that it's only ever going to be proportionate to have at least five to six years in jail, or whatever it is, no matter what the circumstances are.

Lorsque la loi prévoit une peine obligatoire, du moins pour les délinquants qui bénéficient de circonstances atténuantes, il est impossible de fixer une peine proportionnelle dans tous les cas, à moins de soutenir qu'une peine de cinq à six ans de prison sera toujours proportionnelle, quelles que soient les circonstances de la perpétration de l'infraction.


Mr. Speaker, the Conservatives are proposing a strategy based on the American approach: severe minimum sentences, larger prisons, little room for rehabilitation, and an approach based on a sentence for every crime, no matter what the circumstances.

Monsieur le Président, les conservateurs proposent une stratégie fondée sur l'approche américaine: des peines minimales sévères, de plus grandes prisons, peu de place pour la réhabilitation et une approche fondée sur « tel crime, telle peine », peu importe les circonstances.


Even if the ambition is to establish an area of freedom, security and justice in which the same offence incurs an equivalent penalty everywhere, it is clear that we have to operate with bodies of legislation that provide sets of equations but that the practical outcome will always depend on an unknown factor - the decision of a court that in every case has a discretionary power when it comes to sentencing.

Même si l'on ambitionne de réaliser un espace de liberté, de sécurité et de justice où la même infraction serait sanctionnée partout de façon équivalente, il est certain qu'on ne peut jouer que sur des cadres législatifs qui fournissent en quelque sorte des équations, mais que le résultat concret sera toujours fonction d'une inconnue: la décision du juge qui dispose partout d'un pouvoir d'appréciation quant au prononcé de la peine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Whereas according to Council Regulation (EC) No 1103/97 of 17 June 1997 on certain provisions relating to the introduction of the euro (4), every reference to the ECU in a legal instrument shall be replaced by a reference to the euro at a rate of one euro to one ECU; whereas Article 109l(4), second sentence, of the Treaty, provides that the adoption of the conversion rates shall by itself not modify the external value of the ECU; whereas this is ensured by adopting as the conversion rates, the exchange rates against the ECU of t ...[+++]

(3) considérant que, conformément au règlement (CE) n 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro (4), toute référence à l'écu figurant dans un instrument juridique est remplacée par une référence à l'euro au taux d'un euro pour un écu; que l'article 109 L, paragraphe 4, deuxième phrase, du traité, dispose que la fixation des taux de conversion ne modifie pas, en soi, la valeur externe de l'écu; que cela est garanti par l'adoption, comme taux de conversion, des taux de change en écu des monnaies des États membres adoptant l'euro, tels qu'ils seront calculés par la Commission le ...[+++]


(c) in the last sentence of the third subparagraph of paragraph 2, 'every three months' is replaced by 'within one month';

c) Au paragraphe 2 troisième alinéa dernière phrase, le terme «trimestriellement» est remplacé par les termes «dans le délai d'un mois».


(d) in the last sentence of the last subparagraph of paragraph 1, 'every three months' is replaced by 'within one month';

d) Au paragraphe 1 dernier alinéa dernière phrase, le terme «trimestriellement» est remplacé par les termes «dans le délai d'un mois».


(c) in the final sentence of the last subparagraph 'every three months' is replaced by 'within one month'.

c) Au dernier alinéa dernière phrase, le terme «trimestriellement» est remplacé par les termes «dans le délai d'un mois».


To be frank, I have not parsed every sentence of every clause of every paragraph in this bill, because I think the foundation of the bill is so fundamentally flawed.

En réalité, je n'ai pas lu chaque phrase de chaque clause de chaque alinéa du projet de loi, parce que je pense qu'il est fondamentalement affligé d'un grave vice de base.


In terms of minimum sentences, the relationship between section 718.2(e) of the Criminal Code and minimum sentences means that a judge must apply the minimum sentence to every offender, regardless of other issues.

Pour ce qui est des peines minimales, la relation entre l'alinéa 718.2e) du Code criminel et les peines minimales signifie que le juge devra imposer la peine minimale à tous les accusés, sans tenir compte des autres caractéristiques du cas.


w