Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carrying out of sentence
Court for the application of sentences
Enforcement of sentences
Enforcement of sentences and measures
Ensure sentence execution
Establish sentence completion
Establish sentence execution
Execution of sentences
Execution of sentences and measures
Inform of court sentence
Limitation period for the execution of a penalty
Limitation period for the execution of a sentence
Long custodial sentence
Long-term custodial sentence
Notify of court judgement
Notify of court sentence
Penal system
Penalty
Prescriptive period for the execution of a sentence
Punishment
Secure sentence completion
Sentence
Sentence implementation court
Sentencing administration court
Suspended execution of sentence
Suspension of sentence
Tell of court judgement
Time limit for the execution of a sentence

Vertaling van "sentenced to long " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
long-term custodial sentence | long custodial sentence

longue peine privative de liberté | peine privative de liberté de longue durée | longue peine | peine de longue durée


penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]

sanction pénale [ condamnation | peine ]


establish sentence completion | secure sentence completion | ensure sentence execution | establish sentence execution

garantir l'exécution de peines


suspension of sentence [ suspended execution of sentence ]

suspension de peine [ sursis ]




court for the application of sentences | sentence implementation court | sentencing administration court

tribunal d'application des peines | TAP [Abbr.]


execution of sentences and measures | enforcement of sentences and measures | execution of sentences | enforcement of sentences | penal system

exécution des peines et mesures | exécution des peines | exécution des sanctions | système pénitentiaire


limitation period for the execution of a sentence | statutory limitation period for the execution of a sentence | limitation period for the execution of a penalty | prescriptive period for the execution of a sentence | time limit for the execution of a sentence

délai de prescription de la peine


notify of court sentence | tell of court judgement | inform of court sentence | notify of court judgement

informer d'une décision de justice


develop a long-term treatment course for disorders in the glandular system | establish a long-term treatment plan for disorders of the glandular system | develop long-term treatment course for disorders in the glandular system | lay out long-term treatment course for disorders in the glandular system

établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Sweden, a three-year pilot project involving intensified release preparations and the possibility of serving the last few months of a long prison sentence at home with electronic monitoring has been launched.

La Suède a lancé un projet pilote sur trois ans prévoyant une préparation renforcée à la libération et la possibilité de purger chez soi, sous contrôle électronique, les derniers mois d'une longue peine d'emprisonnement.


In this context, particular concerns must be expressed as to continuous delays and postponements at appeal court level in two emblematic cases regarding fraud with EU funds, where long prison sentences were handed down by court in first instance in March and October 2010.

Dans ce contexte, il est particulièrement préoccupant de constater les retards et ajournements continus au niveau des juridictions d’appel dans deux affaires emblématiques de détournement de fonds de l’UE, dans lesquelles deux condamnations à de longues peines de prison avaient été prononcées en première instance par le tribunal en mars et octobre 2010.


At present, however, imposed penalties for fraud range from small fines to long prison sentences.

À l’heure actuelle, toutefois, les sanctions applicables à la fraude vont d’amendes légères à de longues peines de prison.


19. Takes note of the judgment by the ECHR in the case of ‘Maktouf and Damjanović vs Bosnia and Herzegovina’ and the implications thereof, which led to a change of jurisprudence as regards other appeals pending before the Constitutional Court of BiH, including for charges of genocide, with the consequence that 10 defendants sentenced to long prison terms were released; reiterates that justice for war crimes is a crucial endeavour, for the victims and their families, and that proper consideration should therefore be given before such releases take place; stresses the importance of the domestic authorities taking all necessary measures t ...[+++]

19. prend acte de l'arrêt Maktouf et Damjanović c. Bosnie-Herzégovine de la CEDH et de ses conséquences, qui entraînent une modification de la jurisprudence applicable à d'autres appels pendants devant la Cour constitutionnelle de Bosnie-Herzégovine, y compris pour des chefs d'accusation de génocide, avec pour conséquence la libération de dix défendeurs condamnés à de longues peines de prison; rappelle que rendre justice dans les cas de crimes de guerre est d'une importance capitale pour les victimes et leur famille, et qu'il convient de tenir dûment compte de ce facteur avant de procéder à de telles libérations; souligne par conséquen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. Takes note of the judgment by the ECHR in the case of ‘Maktouf and Damjanović vs Bosnia and Herzegovina’ and the implications thereof, which led to a change of jurisprudence as regards other appeals pending before the Constitutional Court of BiH, including for charges of genocide, with the consequence that 10 defendants sentenced to long prison terms were released; reiterates that justice for war crimes is a crucial endeavour, for the victims and their families, and that proper consideration should therefore be given before such releases take place; stresses the importance of the domestic authorities taking all necessary measures t ...[+++]

19. prend acte de l'arrêt Maktouf et Damjanović c. Bosnie-Herzégovine de la CEDH et de ses conséquences, qui entraînent une modification de la jurisprudence applicable à d'autres appels pendants devant la Cour constitutionnelle de Bosnie-Herzégovine, y compris pour des chefs d'accusation de génocide, avec pour conséquence la libération de dix défendeurs condamnés à de longues peines de prison; rappelle que rendre justice dans les cas de crimes de guerre est d'une importance capitale pour les victimes et leur famille, et qu'il convient de tenir dûment compte de ce facteur avant de procéder à de telles libérations; souligne par conséquen ...[+++]


6. By way of derogation from the second sentence of Article 14(2) of Directive 2003/86/EC, the first Member State or, in the case of long-term mobility, the second Member States shall not apply any time limit in respect of access for family members to the labour market, except in exceptional circumstances such as particularly high levels of unemployment.

6. Par dérogation à l'article 14, paragraphe 2, seconde phrase, de la directive 2003/86/CE, le premier État membre ou, en cas de mobilité de longue durée, le deuxième État membre n'applique aucun délai en matière d'accès au marché du travail pour les membres de la famille, sauf en cas de circonstances exceptionnelles, comme un taux de chômage particulièrement élevé.


63. Welcomes the decision of President Berdymukhammedov to grant amnesty to eleven political prisoners sentenced to long terms of imprisonment for their opposition to the policies of the late President Saparmurat Niyazov; encourages the taking of further steps towards the release of all political prisoners in the country;

63. se félicite de la décision du président Berdymoukhammedov d'amnistier onze prisonniers politiques condamnés à de longues peines d'emprisonnement pour s'être opposés à la politique de l'ex-président, M. Saparmourad Niazov; encourage l'adoption d'autres mesures pour la libération de tous les prisonniers politiques dans ce pays;


As long as the enforcement of the sentence in the executing State has not begun, the issuing State may withdraw the certificate from that State, giving reasons for doing so.

Tant que l’exécution de la condamnation n’a pas commencé dans l’État d’exécution, l’État d’émission peut retirer le certificat auprès de cet État, en précisant ses raisons d’agir ainsi.


7. Is appalled at the trial and the sentencing to long terms of forced labour of Mikola Statkevič, the chairman of the Belarusian Social Democratic Party ('Narodnaja Hramada'), Paval Seviarynec, one of the Young Front leaders, and Andrei Klimau, a businessman and member of the 13th Supreme Soviet; calls on the Belarusian authorities to respect their own legislation and allow the prisoners to visit their families;

7. est consterné par la traduction en justice et la condamnation à de longues peines de travaux forcés de Mikola Statkevič, président du parti social-démocrate bélarussien ("'Narodnaja Hramada"), de Paval Seviarynec, l'un des dirigeants du Jeune Front et d'Andrei Klimau, homme d'affaires et membre du 13ème Soviet suprême; demande aux autorités bélarussiennes de respecter leur propre législation et de permettre aux prisonniers de rendre visite à leur famille;


Dissidents, including trade union leaders who, a few years ago, were able to talk to us, are now often sentenced to long prison sentences.

Les dissidents, en ce compris des dirigeants syndicaux qui, il y a quelques années encore, pouvaient nous parler, sont aujourd’hui fréquemment condamnés à de longues peines d’emprisonnement.


w