Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisis reaction
Alcoholic hallucinosis
CAEFISS
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Combat fatigue Crisis state Psychic shock
Costs in the cause
Costs in the event of the cause
Costs to abide the event
Costs to follow the event of the cause
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Follow company instructions in emergency situations
Follow event activities
Follow procedures in the event of an alarm
Follow survival procedures at sea
Follow up of court sentence
Following survival procedures at sea
Jealousy
Keep track of event activities
Monitor event activities
Monitor the event activities
Paranoia
Post-sentencing follow-up
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
React appropriately to an alarm or emergency
Reaction to stress
Survive a ship abandonment
Survive at sea in the event of ship abandonment
Traumatic neurosis
Vaccine Associated Adverse Events Surveillance System

Traduction de «sentenced following events » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
keep track of event activities | monitor the event activities | follow event activities | monitor event activities

surveiller les activités d'un évènement




act in accordance with procedures in the event of an alarm or emergency | react appropriately to an alarm or emergency | follow company instructions in emergency situations | follow procedures in the event of an alarm

suivre les procédures en cas d'alarme


follow survival procedures at sea | following survival procedures at sea | survive a ship abandonment | survive at sea in the event of ship abandonment

survivre en mer en cas d’abandon du navire


costs in the event of the cause [ costs in the cause | costs to abide the event | costs to follow the event of the cause ]

frais à suivre le sort de la cause [ frais à suivre la cause | dépens à suivre la cause ]


Canadian Adverse Events Following Immunization Surveillance System [ CAEFISS | Vaccine Associated Adverse Events Surveillance System ]

Système canadien de surveillance des effets secondaires suivant l'immunisation [ SCSESSI | Système de surveillance des effets secondaires associés aux vaccins ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


follow up of court sentence

exécution de la décision du juge


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peu ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Given this intelligent political strategy, in my view, it is inappropriate to hold this urgent debate on two young bloggers sentenced following events for which proceedings are still ongoing while we overlook other situations that are truly tragic, such as the recent massacre of 57 people who had come together to support a presidential election candidate in the Philippines.

Compte tenu de cette stratégie politique intelligente, je pense qu’il n’est pas opportun que nous ayons de toute urgence ce débat sur deux jeunes blogueurs condamnés à la suite d’évènements pour lesquels une procédure est toujours en cours, alors que nous fermons les yeux sur d’autres affaires qui sont véritablement tragiques, comme le récent massacre de 57 personnes qui s’étaient rassemblées pour soutenir un candidat aux élections présidentielles aux Philippines.


However, notwithstanding the provisions of Article 32 of the Convention, Canada may, on or before June 30 in any calendar year, give to Denmark notice of termination of the preceding sentence and in such event the preceding sentence shall cease to have effect for taxation years beginning on or after 1st January of the calendar year next following that in which the notice is given.

Toutefois, nonobstant les dispositions de l’article 32 de la Convention, le Canada pourra, jusqu’au 30 juin inclus de toute année civile, donner au Danemark un avis de dénonciation de la phrase précédente; dans ce cas, la phrase précédente cessera d’être applicable pour toute année d’imposition commençant à partir du 1 janvier de l’année civile qui suit immédiatement celle où l’avis est donné.


In the study, the length of incarceration was defined as the interval beginning with the start of the murder sentence and ending with one of the following events: death, court-ordered freedom, royal prerogative of mercy, or conditional release.

Dans cette étude, la durée de l’incarcération désignait l’intervalle entre le début de la peine imposée pour le meurtre et l’un des événements suivants : la mort, une libération sur ordonnance judiciaire, l’exercice de la prérogative royale de clémence ou une libération conditionnelle.


In the study, the length of incarceration was defined as the interval beginning with the start of the murder sentence and ending with one of the following events: death, court-ordered freedom, royal prerogative of mercy, or conditional release.

Dans cette étude, la durée de l’incarcération s’entendait de l’intervalle entre le début de la peine imposée pour le meurtre et l’un des événements suivants : la mort, une libération sur ordonnance judiciaire, l’exercice de la prérogative royale de clémence ou une libération conditionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Therefore urges the Chinese Government to adopt a moratorium on the death penalty immediately and unconditionally, this being seen as a crucial step towards abolition of the death penalty; strongly condemns the executions of the two Tibetans, Lobsang Gyaltsen and Loyak, and of the nine persons of Uighur ethnicity following, respectively, the events in March 2008 in Lhasa and the riots of 5-7 July 2009 in Urumqi; calls on the Chinese authorities to suspend all the other death sentences passed by ...[+++]

3. invite donc instamment le gouvernement chinois à adopter un moratoire sur la peine de mort sans délai et sans conditions, ce qui constituerait une avancée cruciale vers l'abolition de la peine de mort; condamne avec force l'exécution des deux Tibétains, M. Lobsang Gyaltsen et M. Loyak, ainsi que des neuf personnes d'éthnie ouighoure à la suite, respectivement, des évènements de mars 2008 à Lhassa et de ceux des 5, 6 et 7 juillet 2009 à Urumqi; demande aux autorités chinoises de suspendre toutes les autres condamnations à la peine de mort prononcées par les deux tribunaux intermédiaires populaires de Lhassa et d'Urumqi et de commuter ...[+++]


3. Urges the Chinese Government, therefore, to adopt a moratorium on the death penalty immediately and unconditionally, this being seen as a crucial step towards abolition of the death penalty; strongly condemns the execution of the two Tibetans, Lobsang Gyaltsen and Loyak, and of the nine persons of Uighur ethnicity following, respectively, the events in March 2008 in Lhasa and the riots of 5-7 July 2009 in Urumqi; calls on the Chinese authorities to suspend all the other death sentences passed by ...[+++]

3. invite donc instamment le gouvernement chinois à adopter un moratoire sur la peine de mort sans délai et sans conditions, ce qui constituerait une avancée cruciale vers l'abolition de la peine de mort; condamne avec force l'exécution de deux Tibétains, Lobsang Gyaltsen et Loyak, ainsi que de neuf personnes d'origine ouïgoure à la suite, respectivement, des événements de mars 2008 à Lhassa et des émeutes des 5, 6 et 7 juillet 2009 à Urumqi; demande aux autorités chinoises de suspendre toutes les autres condamnations à la peine de mort prononcées par les tribunaux intermédiaires populaires de Lhassa et d'Urumqi et de commuer ces conda ...[+++]


The conditional sentence of imprisonment, a breach followed by an intervening event, is punished by a consecutive sentence, and you cannot do that with a probation order.

Il n'en est rien, mesdames et messieurs. Dans le cas de la condamnation avec sursis, un manquement suivi par un fait qui survient entre-temps est puni par une peine consécutive, et cela est impossible avec une ordonnance de probation.


7. Calls on the Turkmenistan government to ensure that all those convicted in connection with the events of 25 November 2002 as well as all other political prisoners who were sentenced following unfair trials are granted a retrial in procedures which meet international standards of fairness, and also to ensure that independent observers are granted access to the trials;

7. demande au gouvernement du Turkménistan de veiller à ce que toutes les personnes déclarées coupables en relation avec les événements du 25 novembre 2002 ainsi que tous les autres prisonniers politiques qui ont été condamnés à l'issue de procès inéquitables bénéficient d'un nouveau procès conduit selon des procédures conformes aux normes internationales d'équité, et de faire en sorte que des observateurs indépendants aient accès aux procès;


7. Calls on the Turkmenistan government to ensure that all those convicted in connection with the 25 November 2002 events as well as all other political prisoners who were sentenced following unfair trials are granted a retrial in procedures which meet international standards of fairness, and also to ensure that independent observers are granted access to the trials;

7. demande au gouvernement du Turkménistan de veiller à ce que toutes les personnes déclarées coupables en relation avec les événements du 25 novembre 2002 ainsi que tous les autres prisonniers politiques qui ont été condamnés à l'issue de procès inéquitables bénéficient d'un nouveau procès conduit selon des procédures conformes aux normes internationales d'équité, et de faire en sorte que des observateurs indépendants aient accès aux procès;


However, the European Union, recalling its previous declaration of 12 January 2005, remains convinced that there were political reasons for the trial of Mr Marinich, who was prosecuted following a dubious accusation and given a sentence which was in any event disproportionate.

Toutefois, l’Union européenne, rappelant sa déclaration antérieure du 12 janvier 2005, demeure convaincue que des motivations politiques ont été à la base du procès de M. Marinitch, qui a été poursuivi suite à une inculpation douteuse et condamné à une peine en tout état de cause disproportionnée.


w