Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carrying out of sentence
Court for the application of sentences
Death sentence
Don't say yes when you want to say no
Ensure sentence execution
Establish sentence completion
Establish sentence execution
Inform of court sentence
Notify of court judgement
Notify of court sentence
Penalty
Punishment
Secure sentence completion
Sentence
Sentence implementation court
Sentence of death
Sentencing administration court
Suspended execution of sentence
Suspension of sentence
Tell of court judgement
To quash a sentence on appeal
To remand the case
To set sentence aside and order a new trial

Vertaling van "sentence saying " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]

sanction pénale [ condamnation | peine ]


establish sentence completion | secure sentence completion | ensure sentence execution | establish sentence execution

garantir l'exécution de peines


court for the application of sentences | sentence implementation court | sentencing administration court

tribunal d'application des peines | TAP [Abbr.]


suspension of sentence [ suspended execution of sentence ]

suspension de peine [ sursis ]




You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques


Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no




notify of court sentence | tell of court judgement | inform of court sentence | notify of court judgement

informer d'une décision de justice


to quash a sentence on appeal | to remand the case | to set sentence aside and order a new trial

casser un jugement en appel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We might see a sentence saying they were making changes to environmental protection and expediting the project assessment process, but it is just one sentence.

On voit peut-être une phrase qui dit qu'on changer les protections au sujet de l'environnement ou qu'on va accélérer le processus d'évaluation des projets, mais ce n'est qu'une phrase.


– (RO) Mr President, the rapporteur started his presentation with a very important sentence, saying that we need to combine traditional European Union policies with our new priorities.

– (RO) Monsieur le Président, le rapporteur a commencé sa présentation par une phrase très importante, en disant que nous devons combiner les politiques traditionnelles de l’Union européenne avec nos nouvelles priorités.


The third crime that can trigger the life sentence can be any felony, but she actually wrote an article called “In the Furtherance of Justice”, because the California law has a sentence saying that the judge or the DA cannot count the third offence if it was not a violent offence.

La troisième faute qui peut aboutir à une condamnation à vie peut être n'importe quel acte délictueux grave, mais elle a rédigé un article intitulé « In the Furtherance of Justice », parce que la législation californienne précise qu'un juge ou un procureur ne peut pas invoquer un troisième délit s'il n'a pas été commis avec violence.


Going on to the fourth paragraph, the first sentence says that “CN has always placed the highest priority on safety.

Si l’on passe au quatrième paragraphe, on trouve ceci « .le CN a toujours accordé la plus grande priorité à la sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the agreement signed in Sochi, there is a sentence saying that both parties reaffirm the intention to establish a visa-free travel regime between the Russian Federation and the European Union, so my question is: do you really believe that it is in the interests of the European Union to have a visa-free regime between the Russian Federation and the EU?

Dans l’accord signé à Sochi, il est dit que les deux parties réaffirment leur intention d’instaurer un régime sans visa entre la Fédération de Russie et l’Union européenne, d’où ma question: pensez-vous réellement qu’il est dans l’intérêt de l’Union européenne d’adopter un régime d’exemption de visa entre la Fédération de Russie et l’UE?


In the agreement signed in Sochi, there is a sentence saying that both parties reaffirm the intention to establish a visa-free travel regime between the Russian Federation and the European Union, so my question is: do you really believe that it is in the interests of the European Union to have a visa-free regime between the Russian Federation and the EU?

Dans l’accord signé à Sochi, il est dit que les deux parties réaffirment leur intention d’instaurer un régime sans visa entre la Fédération de Russie et l’Union européenne, d’où ma question: pensez-vous réellement qu’il est dans l’intérêt de l’Union européenne d’adopter un régime d’exemption de visa entre la Fédération de Russie et l’UE?


Our principles of sentencing say that sentences ought to be based on the individual circumstances for a judge to exercise his or her discretion.

Nos principes relatifs à la détermination de la peine prévoient que les peines devraient être fondées sur la situation particulière de chacun, qu'un juge doit exercer son pouvoir discrétionnaire.


The Prime Minister makes statements about federal provincial consultations and at the end of the sentence says he intends to ratify.

Le premier ministre parle de consultations fédérales-provinciales et finit sa phrase en disant qu'il entend ratifier le protocole.


– Madam President, there is a short oral amendment which has been agreed by all signatories of this compromise resolution and reads as follows: in paragraph 2, after the word ‘terrorism’, a new sentence saying: ‘Demands that national governments assume responsibility for additional security costs’.

- (EN) Madame la Présidente, il y a un petit amendement oral sur lequel se sont mis d'accord tous les signataires de cette résolution de compromis et qui est libellé comme suit : dans le paragraphe 2, après le mot "terrorisme", une nouvelle phrase est ajoutée, à savoir : "demande expressément que les gouvernements nationaux assument la responsabilité des coûts de sécurité supplémentaires".


The same occurs when the report insists, following the Commission’s line, that aid for coal did not serve to secure the future of the industry, but in the same paragraph they refuse to accept a sentence, also from the Commission, saying that this aid was necessary in order to mitigate the social and regional impact of the restructuring of the sector.

Il en va de même lorsqu'on insiste dans le rapport, en suivant la Commission, que les aides au charbon n'ont pas servi à garantir l'avenir de l'industrie, mais qu'ils refusent d'accepter dans le même paragraphe une phrase, également de la Commission, qui dit que ces aides ont été nécessaires afin de réduire l'impact social et régional de la restructuration du secteur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sentence saying' ->

Date index: 2022-09-03
w