Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sent to then-commissioner günter » (Anglais → Français) :

E. whereas the Commission granted access to 15 out of 18 letters sent to then-Commissioner Günter Verheugen, but refused access to three letters sent by the German car manufacturer Porsche on the grounds that their disclosure would undermine protection of the company’s commercial interests,

E. considérant que la Commission a accordé l'accès à 15 des 18 lettres envoyées au commissaire de l'époque Günter Verheugen, mais qu'elle a refusé l'accès à trois lettres envoyées par le constructeur automobile allemand Porsche au motif que leur divulgation porterait atteinte à la protection des intérêts commerciaux de l'entreprise,


E. whereas the Commission granted access to 15 out of 18 letters sent to then-Commissioner Günter Verheugen, but refused access to three letters sent by the German car manufacturer Porsche on the grounds that their disclosure would undermine protection of the company's commercial interests,

E. considérant que la Commission a accordé l'accès à 15 des 18 lettres envoyées au commissaire de l'époque Günter Verheugen, mais qu'elle a refusé l'accès à trois lettres envoyées par le constructeur automobile allemand Porsche au motif que leur divulgation porterait atteinte à la protection des intérêts commerciaux de l'entreprise,


E. whereas the Commission granted access to 15 out of 18 letters sent to then-Commissioner Günter Verheugen, but refused access to three letters sent by the German car manufacturer Porsche on the grounds that their disclosure would undermine protection of the company's commercial interests,

E. considérant que la Commission a accordé l'accès à 15 des 18 lettres envoyées au commissaire de l'époque Günter Verheugen, mais qu'elle a refusé l'accès à trois lettres envoyées par le constructeur automobile allemand Porsche au motif que leur divulgation porterait atteinte à la protection des intérêts commerciaux de l'entreprise,


In our view, if the person who has given a voluntary sample has been convicted of the offence in question, then the results of the DNA sample should be automatically sent to the commissioner and the data bank and should not require the additional consent of the convicted person to have that sample sent to the data bank.

À notre avis, si la personne qui a donné volontairement des substances corporelles a été reconnue coupable de l'infraction en cause, les résultats de l'analyse génétique doivent automatiquement être envoyés au commissaire et à la banque de données, sans qu'il soit nécessaire d'obtenir le consentement du condamné.


In November 2007, the European Commission granted access to 15 out of 18 letters sent to the then Commissioner Günter Verheugen.

Au mois de novembre 2007, la Commission a accordé l'accès à 15 des 18 lettres envoyées au commissaire de l'époque Günter Verheugen.


If the findings of the commissioner are politically used, then, at the very least, Canadians are not being sent a mixed message about an independent and objective system that includes playing politics.

Si les conclusions du commissaire sont utilisées à des fins politiques, à tout le moins, on n'enverra pas aux Canadiens un message contradictoire à propos d'un système indépendant et objectif qui se prête à des jeux politiques.


From 1995 to 1999 he was a Member of the Cabinet of President Jacques Santer. He then became Head of the Cabinet of Commissioner Günter Verheugen, responsible for enlargement, from 1999 to 2002.

De 1995 à 1999, il a été membre du cabinet du président Jacques Santer, avant de devenir chef de cabinet du commissaire Günter Verheugen chargé de l'élargissement, entre 1999 et 2002.


That report is then sent to the commissioners, who have one month in which to recommend the rate to the government.

Ce rapport est alors envoyé aux commissaires qui ont un mois pour recommander le taux au gouvernement.


Subsequently, the report will be sent to the commissioner for her review and further analysis if required, with a view then to make recommendations to our minister for a package of amendments.

Par la suite, le rapport sera envoyé à la commissaire, pour examen et analyse au besoin, après quoi il sera peut-être question de recommander au ministre une série de modifications.


The European Council also sent a delegation to Ankara. The delegation included a representative of the Finnish Presidency, the Secretary-General, High Representative Javier Solana, and Commissioner Günter Verheugen.

Le Conseil européen a également envoyé à Ankara une délégation dont faisaient partie un représentant de la présidence finlandaise, le Secrétaire général et Haut Représentant Javier Solana, ainsi que Günter Verheugen, commissaire européen chargé de l'élargissement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sent to then-commissioner günter' ->

Date index: 2022-04-26
w