Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Around-the-back pass
Behind-the-back pass
Left hand around-the-back pass
Length of right dorsum manus
Making back payments of pension contributions
RBI edge
Repayment of pension rights
Right back
Right back
Right back inside edge
Right backward inside edge
Right defence
Right defenceman
Right full-back
Right fullback
Right half
Right half-back
Right hand around-the-back pass
Right midfield player
Right outside defensive back
Right wing fullback
Right-half

Traduction de «sent right back » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
right fullback [ right wing fullback | right outside defensive back | right back ]

défenseur droit [ défenseure droite | défenseur latéral droit | défenseure latérale droite | arrière droit | arrière droite | arrière latéral droit | arrière latérale droite | arrière d'aile droite ]


right fullback [ right full-back | right back ]

arrière latéral droit


right defence (1) | right defenceman (2) | right back (3)

défenseur droit (1) | arrière droit (2)(3) | joueur de défense droit (2) | joueur de point d'appui droit (2)


right back inside edge [ RBI edge | right backward inside edge ]

carre intérieure droite arrière [ carre DARI ]




around-the-back pass | behind-the-back pass | right hand around-the-back pass | left hand around-the-back pass

passe dans le dos | passe derrière le dos | passe par derrière le dos


right half | right-half | right half-back | right midfield player

demi droit | demie droite


making back payments of pension contributions | repayment of pension rights

rachat de droits à pension


length of right dorsum manus(back of the hand)

longueur du dos de la main droite ( dorsum manus)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Yet when questioned they said even though that proved and identified illegal refugees who could be sent right back on the next plane, they did not follow that policy.

Pourtant, lorsqu'on a interrogé ces agents, ils ont déclaré que, même si des réfugiés étaient reconnus comme illégaux et pouvaient être renvoyés par le prochain avion, ils ne suivaient pas cette politique.


If you objected to the bill on that ground, it would be sent right back to you, and the public would not care that much because the public does not understand what accountability is.

Si vous vous opposez au projet de loi pour cette raison, il vous sera renvoyé tout de suite, et le public ne s'en souciera pas beaucoup, parce que le public ne comprend pas en quoi consiste la responsabilité.


As a result, under the newly agreed rules, asylum seekers cannot be sent back to a Member State where there is a serious risk of violation of their fundamental rights.

Dès lors, les demandeurs d’asile ne peuvent, en vertu des règles récemment arrêtées, être renvoyés dans un État membre où il existe un risque sérieux de violation de leurs droits fondamentaux.


As a result, under the newly agreed rules, asylum seekers cannot be sent back to a Member State where there is a serious risk of violation of their fundamental rights.

Dès lors, les demandeurs d’asile ne peuvent, en vertu des règles récemment arrêtées, être renvoyés dans un État membre où il existe un risque sérieux de violation de leurs droits fondamentaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should also like to point out that, by adopting this approach, we have by no means eliminated the risk that, if we refuse entry at the borders to people arriving by boat, we will be seriously breaching the right of many of them to seek asylum, insofar as they are being sent straight back to the place from which they came.

Je voudrais également souligner que, en adoptant cette approche, nous n’avons en aucune manière éliminé le risque, en refusant l’entrée aux frontières à des personnes arrivant par bateau, d’enfreindre gravement le droit de beaucoup d’entre elles de demander l’asile, dès lors que nous les renvoyons directement à l’endroit d’où elles viennent.


I should also like to point out that, by adopting this approach, we have by no means eliminated the risk that, if we refuse entry at the borders to people arriving by boat, we will be seriously breaching the right of many of them to seek asylum, insofar as they are being sent straight back to the place from which they came.

Je voudrais également souligner que, en adoptant cette approche, nous n’avons en aucune manière éliminé le risque, en refusant l’entrée aux frontières à des personnes arrivant par bateau, d’enfreindre gravement le droit de beaucoup d’entre elles de demander l’asile, dès lors que nous les renvoyons directement à l’endroit d’où elles viennent.


The member was so upset and he was hoping that maybe there would be a motion for recommittal to have the bill sent right back to committee to reconsider exactly what happened.

Le député était vraiment fâché et il espérait la présentation d'une motion de renvoi du projet de loi au comité afin que celui-ci réfléchisse à ce qui s'était passé.


The water table is therefore reduced, the roots do not reach that level and they die, and then the above-ground part becomes denser and finally – unfortunately – fire returns repeatedly and we are sent right back to the beginning.

Les nappes phréatiques sont dès lors réduites, les racines ne les atteignent plus et elles meurent. La partie extérieure, la masse, devient alors plus dense et, finalement - malheureusement -, l’incendie survient, de manière récurrente, qui nous oblige à tout recommencer.


The Supreme Court quite rightly sent it back to Parliament and that is why it is here today.

Avec raison, la Cour suprême a renvoyé la question au Parlement et voilà pourquoi nous sommes réunis ici aujourd'hui.


A complication will be sent right back into the public system and the public will end up subsidizing the private for profit sector.

Dès qu'une complication surgira, le cas sera renvoyé directement au système de santé public, et c'est le public qui finira par subventionner le secteur à but lucratif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sent right back' ->

Date index: 2024-09-27
w