Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Control remote sensing equipment
Evaluate remote sensing technologies
Examine remote sensing technologies
Getting to Know Your Census
I know him as well as the beggar knows his dish
Know Your Census
Know-how disclosure
Know-how divulgence
Know-how exposure
Need to know
Need-to-know
Need-to-know principle
Operate remote sensing equipment
Remote sensing equipment operation
Remote sensing technician
Remote sensing technologist
Remote sensing technology research
Remote sensing technology studies researcher
Remote sensing technology studies scientist
Research remote sensing technologies
Sense aerial
Sense antenna
Sensing aerial
Sensing antenna
Use remote sensing equipment

Traduction de «sense to know » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sense aerial | sense antenna | sensing aerial | sensing antenna

antenne de lever de doute | ldd [Abbr.]


remote sensing technology studies researcher | remote sensing technology studies scientist | remote sensing technician | remote sensing technologist

technicien en télédétection | technicien en télédétection/technicienne en télédétection | technicienne en télédétection


evaluate remote sensing technologies | examine remote sensing technologies | remote sensing technology research | research remote sensing technologies

faire des recherches sur les technologies de télédétection


remote sensing equipment operation | use remote sensing equipment | control remote sensing equipment | operate remote sensing equipment

utiliser des équipements de télédétection


need to know | need to know | need-to-know principle

besoin d'en connaître


know-how disclosure | know-how divulgence | know-how exposure

diffusion du savoir-faire


need-to-know [ need to know | need-to-know principle ]

besoin de connaître [ besoin d'en connaître | besoin de savoir | principe du besoin de connaître ]


Spinocerebellar ataxia type 31 (SCA31) is a very rare disease with manifestation of late-onset of cerebral ataxia, dysarthria, and horizontal gaze nystagmus, and that is occasionally accompanied by pyramidal signs, tremor, decreased vibration sense,

ataxie spinocérébelleuse type 31


Know Your Census [ Getting to Know Your Census ]

L'ABC du recensement


I know him as well as the beggar knows his dish

je le connais comme ma poche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
More generally, when we have a small number of duplicative veterans offices that have a very small case load, it makes a lot more sense—I know the unions do not like it—to have 600 points of service for veterans that will be closer to that— Some hon. members: Oh, oh!

Plus généralement, quand un petit nombre de bureaux de services aux anciens combattants font du travail en double et ne s'occupent que d'un très petit nombre de cas, il est beaucoup plus logique — même si cela peut déplaire aux syndicats — de compter sur un réseau de 600 points de services qui seront plus près. Des voix: Oh, oh!


Anybody with any common sense would know that that money will come from the Conservative fund of which Nigel Wright was a director for seven years and Senator Irv Gerstein is the other director.

Quiconque a une once de bon sens sait que l'argent sera pris dans le Fonds conservateur, dont Nigel Wright a été directeur durant sept ans, l'autre directeur étant le sénateur Irving Gerstein.


That I think will give us a greater sense of knowing how then to use the instruments that are available to us, particularly from the Commission side; but also a sense of the political will, not just from me, but – as you have rightly pointed out – as parliamentarians you have a strong voice and a strong role in this, together with the Member States and the ministers involved in the Member States.

Je pense que cela nous permettra de mieux appréhender la manière dont nous devons utiliser les instruments à notre disposition, particulièrement du côté de la Commission; cela nous donnera également une certaine volonté politique, pas seulement de ma part, mais - comme vous l’avez souligné à juste titre - en tant que parlementaires vous avez une forte influence et un rôle important dans ce contexte, avec les États membres et les ministres impliqués dans les États membres.


It is precisely those who have not, so to speak, lost their senses, who know that we, in a world that has become more problematic, need to do politics in dialogue, that should feel least obliged to criticise summit meetings of this kind, and anyone who is critical of the summit in Heiligendamm on the grounds that lively debates are going on there about climate change and because they fear that sort of controversy really has no business taking part in them.

Ce sont précisément ceux qui n’ont pas, façon de parler, perdu le sens commun, qui savent que nous avons besoin, dans un monde devenu plus problématique, de faire de la politique en dialoguant, qui doivent éviter de critiquer ces réunions au sommet. Et toute personne qui critique le sommet de Heiligendamm parce que des discussions animées s’y déroulent au sujet du changement climatique et parce qu’elles craignent ces polémiques n’ont vraiment aucune raison d’y participer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Canadians have had the good sense to know that maintaining the traditional definition of marriage is not contrary to same sex couples also having rights to equality within our society.

Les Canadiens ont assez de bon sens pour savoir que le maintien de la définition traditionnelle du mariage n'empêche pas que les partenaires de même sexe ont droit à l'égalité sociale.


It did not want to hear that Canadian citizens do not go along with missile defence because anyone with an ounce of sense would know that is the weaponization of space (1700) There are Republicans in the United States saying this is the weaponization of space.

Il ne voulait pas entendre que des citoyens canadiens sont contre la défense antimissile parce que toute personne sensée sait bien que cela donnera lieu à l'arsenalisation de l'espace (1700) Il y a des républicains aux États-Unis qui parlent d'arsenalisation de l'espace.


My response to Barcelona is one of relief that the hype about liberalisation and privatisation was in fact just hype, that the balance of political power on the Council still remains with the centre-left, with the common sense to know that the people of Europe want a social Europe as well as a market Europe, and that the balance between social policy and economic policy, of employment policy and sustainability needs to be maintained.

Ma réaction à Barcelone est faite de soulagement, attendu que le battage fait autour de la libéralisation et de la privatisation n'était en fait rien d'autre que du battage, que l'équilibre du pouvoir au Conseil demeure au centre-gauche, conscient du fait que les citoyens d'Europe veulent une Europe sociale tout autant qu'un marché européen et que l'équilibre entre politique sociale et politique économique, entre politique de l'emploi et développement durable doit être préservé.


In this sense, and knowing which parameters will be examined from a purely technical point of view, I would ask whether it is possible for Parliament, and particularly the Commission, to be kept informed. Above all, I ask whether it is possible for the Commission to inform us what the result of the implementation of this directive will be, from a purely technical point of view.

À cet égard, et sur la base de la connaissance de tous les paramètres qui seront examinés d'un point de vue strictement technique, je demande, si possible, que le Parlement, et la commission en particulier, soient tenus au courant de la situation et je voudrais savoir si la Commission peut nous expliquer quelles seront les suites de l'application de cette directive au niveau strictement technique.


We know, because we know you very well, that you are a demanding character, but we also know that you have a profound sense of balance which will no doubt help us in the future to form a new approach with regard to the relationship between the European Parliament and the Commission.

Nous savons, parce que nous vous connaissons très bien, que vous êtes une personnalité exigeante, mais nous savons aussi que vous avez en vous-même un profond sens de l'équilibre, ce qui nous aidera sans doute, à l'avenir, à établir un point fondamental, en l'occurrence un nouveau style dans les relations entre le Parlement européen et la Commission.


The people in the Outaouais have good common sense and know very well that separatist promises will bring them nothing.

Je le cite aussi: «Pendant une période de deux ans, on ne laisserait tomber personne». Les gens de l'Outaouais sont des gens de gros bon sens et ils savent très bien que les promesses séparatistes ne leur apporteront rien.


w