Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Control remote sensing equipment
Data deletion
Data erasure
Deleting of data
Deletion mark
Deletion of data
Erasing of data
Erasure of data
Evaluate remote sensing technologies
Examine remote sensing technologies
Logical-deletion character
Logical-deletion symbol
Operate remote sensing equipment
Remote sensing equipment operation
Remote sensing technician
Remote sensing technologist
Remote sensing technology research
Remote sensing technology studies researcher
Remote sensing technology studies scientist
Research remote sensing technologies
Sense aerial
Sense antenna
Sense of smell lost
Sensing aerial
Sensing antenna
Use remote sensing equipment

Traduction de «sense to delete » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deletion mark | logical-deletion character | logical-deletion symbol

marque d'effacement | repère d'effacement logique | symbole d'effacement logique


data deletion | data erasure | deleting of data | deletion of data | erasing of data | erasure of data

effacement des données


remote sensing technology studies researcher | remote sensing technology studies scientist | remote sensing technician | remote sensing technologist

technicien en télédétection | technicien en télédétection/technicienne en télédétection | technicienne en télédétection


evaluate remote sensing technologies | examine remote sensing technologies | remote sensing technology research | research remote sensing technologies

faire des recherches sur les technologies de télédétection


remote sensing equipment operation | use remote sensing equipment | control remote sensing equipment | operate remote sensing equipment

utiliser des équipements de télédétection


sense aerial | sense antenna | sensing aerial | sensing antenna

antenne de lever de doute | ldd [Abbr.]


Spinocerebellar ataxia type 31 (SCA31) is a very rare disease with manifestation of late-onset of cerebral ataxia, dysarthria, and horizontal gaze nystagmus, and that is occasionally accompanied by pyramidal signs, tremor, decreased vibration sense,

ataxie spinocérébelleuse type 31


Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.

Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.


A form of hereditary spastic paraplegia with onset usually in adulthood of progressive bilateral lower limb weakness and spasticity, sphincter dysfunction, decreased vibratory sense at the ankles and with additional manifestations including optical n

paraplégie spastique type 7


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concerning this updated list, it is good sense to set up provisions not only for addition of substances but also for deletion of certain substances in the specific foodstuff.

En ce qui concerne cette liste mise à jour, il y va du bon sens de prévoir des dispositions non seulement pour l'ajout de substances mais aussi pour le retrait de certaines substances dans l'aliment en question.


It makes no sense to delete the definition of 'direct mail', since it might imply that such mail was not a postal item.

Il n'y a pas lieu de supprimer la définition du publipostage car cela peut laisser entendre que ce type d'envoi ne relève plus de l'envoi postal.


The government wants to delete that, yet the definition is there, so it doesn't make sense to try to delete clause 15.

Le gouvernement souhaite la supprimer, mais c'est là que figure la définition, et essayer de supprimer l'article 15 n'a donc aucun sens.


Following the wide variety of mergers or cross holdings between banks, insurance companies and institutional investors, it would make good sense to delete the restriction on the insurance sector, not to enable the ESCB eventually to regulate that sector, but to coordinate the activities of the different supervisory authorities at European level or possibly also in their international relations.

Suite aux multiples fusions ou prises de participation croisées entre banques, assurances et investisseurs institutionnels, il serait logique de biffer à l’avenir dans le traité la restriction sur le secteur des assurances, afin de permettre un jour au S.E.B.C. non pas de réglementer ce secteur, mais de coordonner l'action des diverses autorités de surveillance au niveau européen, voire dans leurs relations internationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If you remove Mr Berlusconi’s name then they will be without a subject, sentences which do not make sense: there is a verb, a few adjectives but there is no subject. It would have been more responsible to delete the entire paragraph.

Si vous retirez le nom de M. Berlusconi, ces paragraphes n’auront plus de sujet, les phrases ne voudront rien dire: il y aura un verbe, quelques adjectifs, mais pas de sujet. Il aurait mieux valu supprimer tout le paragraphe.


I would ask you to delete the following words, as they make no sense in legal terms.

Je demande que soient rayés les mots suivants, qui n’ont aucun sens d’un point de vue juridique.


Senator Joyal: Yes, because the rest addresses two amendments we have deleted, so it makes sense to delete the second part of that sentence.

Le sénateur Joyal : Oui, car le reste concerne deux modifications que nous avons supprimées, et il est donc logique de supprimer la deuxième partie de cette phrase.


That is why the present Article 223 of the Treaty, which permits national discrimination, should be deleted. - And in my view it would make good sense to absorb the Western European Union, within a few years, into the structures of the European Community.

C'est pourquoi il convient d'abolir l'article 223 du Traité, qui autorise la discrimination nationale; - et, selon moi, il serait judicieux d'intégrer l'Union de l'Europe occidentale dans les structures de la Communauté européenne d'ici quelques années.


Instead of simply deleting the clause, which is my amendment and makes perfect sense because now the Official Languages Act would apply anyway, as it always would have, there is no problem, they put in this wordy amendment that begins by saying “For greater certainty” and then it just repeats what the Official Languages Act says anyway.

Au lieu de simplement supprimer cet article comme je le propose dans ma motion d'amendement, ce qui est tout à fait sensé parce que la Loi sur les langues officielles s'applique déjà de toute façon et continuerait de s'appliquer, ils ont proposé cet amendement verbeux qui commence par «Il demeure entendu que» et qui ne fait que répéter ensuite ce que dit la Loi sur les langues officielles.


The most sensible thing is to simply delete the clause because, as was previously stated by the justice minister—and the lawyers from the justice department who were in committee knew this—it should be common sense to anyone that the Official Languages Act already applies to that federal institution.

La chose la plus sensée à faire est simplement de supprimer cette disposition parce que, comme l'ont déjà dit la ministre de la Justice et les avocats du ministère de la Justice qui ont témoigné devant le comité, il devrait être clair pour tout le monde que la Loi sur les langues officielles s'applique déjà à cette institution fédérale.


w