There is definitely a role, I think, for the Commission in the broader sense, perhaps in giving guidelines on the provision of social housing, but to be too prescriptive in regard to such things as income, etc. does not make sense; it will not work and it should not be attempted.
La Commission a, selon moi, un rôle à jouer dans un sens plus large, peut-être en présentant des orientations sur la fourniture du logement social, mais cela n’a pas de sens d’être trop normatif par rapport à certaines choses comme les revenus, etc.; cela ne marchera pas et il n’y a pas lieu d’essayer de le faire.