Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFC
Alberta Common Service Council
Alberta Council of Senior Federal Officials
Alberta Federal Council
Legislators and senior officials
Senior Defence Official
Senior engineering official
Senior government officials
Senior officials of special-interest organisations
Working Party on Senior Employment Officials

Traduction de «senior iraqi official » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Working Party on Senior Employment Officials

Groupe de travail Hauts fonctionnaires de l'emploi


Senior government officials

Cadres supérieurs de l’administration publique


working party of senior national officials with responsibility for family affairs

groupe des hauts fonctionnaires nationaux chargé des affaires familiales


Senior Defence Official

haut fonctionnaire de défense | HFD [Abbr.]


Committee of Provincial/Territorial Deputy Ministers and Senior Federal Officials on Police Minority Relations

Comité des sous-ministres provinciaux et territoriaux et des hauts fonctionnaires fédéraux responsables des questions concernant les relations entre la police et les minorités


Ad Hoc Meeting of Senior Government Officials Expert in Environmental Law

Réunion spéciale de hauts fonctionnaires d'administrations nationales, spécialistes du droit de l'environnement


Alberta Federal Council [ AFC | Alberta Common Service Council | Alberta Council of Senior Federal Officials ]

Conseil fédéral de l'Alberta [ CFA | Conseil des services partagés de l'Alberta | Conseil des hauts fonctionnaires fédéraux de l'Alberta ]




Legislators and senior officials

Membres des corps législatifs et cadres supérieurs de l’administration publique


Senior officials of special-interest organisations

Dirigeants et cadres supérieurs d’organisations spécialisées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nationality: Iraqi. Other information: Senior official of Al-Qaida’.

Empty Segment


In my opinion, it is not the time to invite senior Iraqi officials here and to allow a public relations campaign to go on the road.

À mon avis, il n'y a pas lieu d'inviter des représentants gouvernementaux de l'Iraq pour lancer une campagne de relations publiques.


It noted with satisfaction that the first two integrated training courses for senior level officials from the Iraqi justice, police and penitentiary have already started in France within the framework of this mission.

Il a salué le fait que les deux premiers cours de formation intégrée destinés aux fonctionnaires de haut niveau de l'appareil judiciaire, des services de police et du système pénitentiaire iraquiens aient déjà débuté en France dans le cadre de cette mission.


It has trained al-Qaeda operatives in manufacturing and using chemical weapons, not to mention the fact that the Czech intelligence service has demonstrated that Mohammed Atta, the ring leader of the September 11 attacks, met with a senior Iraqi official in Prague last year.

Il a montré à des membres du réseau Al-Qaida à fabriquer et à utiliser des armes chimiques, sans parler du fait que les services de renseignement tchèques ont montré que Mohammed Atta, qui a dirigé les attaques du 11 septembre, a rencontré un haut fonctionnaire irakien à Prague, l'année dernière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Strongly rejects the threats of expulsion and cutting off supplies of fuel and drinking water made by some senior officials in the Iraqi Government against 4 000 members of the Iranian opposition who have been political refugees in Iraq for the past 20 years and have the legal status of " Protected persons under the Fourth Geneva Convention" and calls on the Iraqi Government to respect their rights under international law;

7. rejette vigoureusement les menaces d'expulsion et de coupure des approvisionnements en combustible et en eau potable faites par de hauts fonctionnaires du gouvernement irakien contre 4 000 membres de l'opposition iranienne qui sont réfugiés politiques en Irak depuis vingt ans et jouissent du statut légal de "personnes protégées au sens de la quatrième Convention de Genève", et appelle le gouvernement irakien à respecter les droits qui sont les leurs en vertu du droit international;


7. Strongly rejects the threats of expulsion and cutting off supplies of fuel and drinking water made by some senior officials in the Iraqi Government against 4 000 members of the Iranian opposition who have been political refugees in Iraq for the past 20 years and have the legal status of " Protected persons under the Fourth Geneva Convention" and calls on the Iraqi Government to respect their rights under international law;

7. condamne vigoureusement les menaces d'expulsion et de coupure des approvisionnements en combustible et en eau potable faites par de hauts fonctionnaires du gouvernement irakien contre 4 000 membres de l'opposition iranienne qui sont réfugiés politiques en Irak depuis vingt ans et jouissent du statut légal de "personnes protégées au sens de la quatrième Convention de Genève", et appelle le gouvernement irakien à respecter les droits qui sont les leurs en vertu du droit international;


7. Strongly rejects the threats of expulsion and cutting off supplies of fuel and drinking water made by some senior officials in the Iraqi Government against 4 000 members of the Iranian opposition who have been political refugees in Iraq for the past 20 years and have the legal status of " Protected persons under the Fourth Geneva Convention" and calls on the Iraqi Government to respect their rights under international law;

7. rejette vigoureusement les menaces d'expulsion et de coupure des approvisionnements en combustible et en eau potable faites par de hauts fonctionnaires du gouvernement irakien contre 4 000 membres de l'opposition iranienne qui sont réfugiés politiques en Irak depuis vingt ans et jouissent du statut légal de "personnes protégées au sens de la quatrième Convention de Genève", et appelle le gouvernement irakien à respecter les droits qui sont les leurs en vertu du droit international;


So far almost 800 Iraqi judges, prosecutors and senior officials from the police and the prison authorities have received training within the EUJUST LEX framework.

Jusqu’à présent, quelque 800 juges, procureurs et hauts fonctionnaires de la police et du système carcéral iraquien ont reçu une formation dans le cadre de la mission EUJUST LEX.


The mission provides for the training of officials of the Iraqi criminal-justice system (police, judiciary and penitentiary administration) in senior management and criminal investigation.

La mission prévoit la formation de fonctionnaires appartenant au système pénal irakien (police, justice, administration pénitentiaire) dans les domaines de l'encadrement supérieur et des enquêtes judiciaires.


These also provide for the freezing of certain funds and economic resources, in particular those belonging to former Iraqi President Saddam Hussein and senior officials of his regime, and their transfer to the Development Fund for Iraq.

Elles prévoient également le gel de certains fonds et ressources économiques, en particulier ceux appartenant à l'ancien président iraquien Saddam Hussein et à des hauts responsables de son régime, et le transfert de ces fonds au Fonds de développement pour l'Iraq.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senior iraqi official' ->

Date index: 2023-05-31
w