It is an essential requirement if women are to benefit from long-term professional development which is adapted to labour market demands, if better use is to be made of their potential and if employment levels among women are to rise, particularly in traditionally male professions, low carbon sectors of the economy and senior decision-making positions.
C’est une condition essentielle si nous voulons que les femmes profitent d’un développement professionnel à long terme adapté aux exigences du marché du travail, si nous voulons mieux exploiter leur potentiel et si nous voulons que les taux d’emploi s’améliorent, particulièrement dans les professions traditionnellement masculines, les secteurs de l’économie à faible intensité en carbone et les postes de direction dans l’industrie.