Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Senior Citizens Home Repair Assistance Act

Vertaling van "sending them home " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Senior Citizens Home Repair Assistance Act [ An Act to provide for the making of Grants to Certain Elderly Persons to assist them in making Repairs to their Homes ]

The Senior Citizens Home Repair Assistance Act [ An Act to provide for the making of Grants to Certain Elderly Persons to assist them in making Repairs to their Homes ]


Emergency sonar beacons to aid the detection and localization of distressed submarines and the homing onto them of submerged rescue craft

Balises de secours sonar pour la détection et la localisation des sous-marins désemparés et le guidage d'engins submersibles de sauvetage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The other vision is seeing immigrants as economic units, that we should get them to work for us and then send them home, in which case we do not need to worry about how they settle.

L'autre consiste à considérer les immigrants comme des unités économiques, les faisant travailler pour nous, puis les renvoyant chez eux, ce qui nous évite d'avoir à nous préoccuper de la façon dont ils s'établissent.


Alex was able to contact a compensation authority in his home country and fill in the necessary documents in his own language before sending them to the country where the attack took place.

Alex a eu l'opportunité de contacter une instance d'indemnisation dans son pays d'origine et de remplir les documents requis dans sa langue à lui avant leur envoi au pays dans lequel l'agression s'est produite.


European policy-makers have to decide either to grant illegal immigrants residence permits or send them back to their home countries.

L'Europe doit se décider: soit on accorde aux clandestins un titre de séjour légal, soit on les renvoie dans leur pays d'origine.


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, on 2 November Mr Frattini said that ‘What has to be done is simple: go into a travellers’ camp in Rome for example, and ask them: ‘Can you tell me where you live?’ If they say they do not know, take them and send them home to Romania’. That is how the European directive works, plain and simple, and we need to pull down the travellers’ camps immediately.

– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le commissaire, Mesdames et Messieurs, le 2 novembre, M. Frattini déclarait «Ce qu’il faut faire, c’est simple: aller dans un camp de gens du voyage à Rome, par exemple, et leur demander de quoi ils vivent, s’ils vous répondent qu’ils ne savent pas, prenez-les et renvoyez-les chez eux en Roumanie.« C’est comme ça que fonctionne la directive européenne, c’est clair et net, et nous devons démolir les camps des gens du voyage immédiatement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With its 300 volunteers, the City of Bathurst is ready to welcome these athletes, help them enjoy their Olympic experience and send them home with fond memories.

La ville de Bathurst est enfin prête, avec ses 300 bénévoles, pour accueillir ces athlètes et leur faire vivre une des plus belles expériences et le plus beau des souvenirs.


They hold them in the forged passport section or wherever and they send them home.

Ils les gardent dans la section des faux passeports ou ailleurs et les renvoient chez eux.


Our real problem, moreover, is not arresting them, which is very easy; our problem is saving their lives, and once we have saved their lives, the next problem is that there is no way of sending them home, as there are no readmission agreements, nor do their countries want them.

Et notre vrai problème n'est pas de les arrêter, c'est très facile, mais de leur sauver la vie. Et une fois leur vie sauve, le problème suivant est l'impossibilité de les renvoyer étant donné l'absence de conventions de réadmission et de volonté de leur pays d'origine.


Our real problem, moreover, is not arresting them, which is very easy; our problem is saving their lives, and once we have saved their lives, the next problem is that there is no way of sending them home, as there are no readmission agreements, nor do their countries want them.

Et notre vrai problème n'est pas de les arrêter, c'est très facile, mais de leur sauver la vie. Et une fois leur vie sauve, le problème suivant est l'impossibilité de les renvoyer étant donné l'absence de conventions de réadmission et de volonté de leur pays d'origine.


In this case, he is not a dangerous offender, but if you were talking about a dangerous offender who came here when they were three months old, when you talk about banishing them or sending them back to their home country, talking about a home country is somewhat artificial.

Il n'est pas un délinquant dangereux. Cependant, si vous parlez d'un délinquant dangereux qui est arrivé au Canada à l'âge de trois mois et si vous envisagez de l'expulser pour le retourner dans son pays d'origine, c'est un peu paradoxal de parler de pays d'origine à une telle personne.


There is only one way and that is when they arrive here, bring them ashore, help them out for a few days if they need medical attention, then put them on a plane and send them home.

Il n'y a qu'une seule façon d'y arriver. Lorsqu'ils arrivent ici, il faut les accueillir à terre, les aider pendant quelques jours et leur donner les soins médicaux dont ils ont besoin, puis les renvoyer chez eux en avion.




Anderen hebben gezocht naar : sending them home     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sending them home' ->

Date index: 2022-04-27
w