Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "send my people " (Engels → Frans) :

On behalf of all of my colleagues I wish to send my sincerest appreciation and congratulation to RCMP Constable Gordon Molendyk for his many services to the people of Prince George in my riding and to all of Canada.

Au nom de tous mes collègues, j'offre mes remerciements et mes félicitations les plus sincères à l'agent de la GRC Gordon Molendyk pour les nombreux services qu'il rend aux habitants de Prince George et à tous les Canadiens.


"My visit here is to send a message, that the EU from the first moment is here, present, supporting the people that are living under dramatic conditions," said the Commissioner, "and to support the Greek authorities as they manage the complex situation".

«Je suis venu ici pour délivrer un message et dire que l'UE est présente ici depuis le premier jour, s'efforçant de venir en aide aux personnes qui vivent dans des conditions dramatiques», a déclaré le commissaire, «et pour soutenir les autorités grecques qui doivent gérer cette situation complexe».


However, when I renew my passport, I have to send my Canadian citizenship card, not my Quebec birth certificate, as do all people born in Quebec.

Toutefois, lorsque je dois renouveler mon passeport, je dois envoyer ma carte de citoyenneté canadienne et non mon certificat de naissance du Québec, comme c'est le cas pour les enfants nés au Québec.


The current uncertainty following the death yesterday of the President – I send my condolences to the Nigerian people – will inevitably result in a power struggle and this will follow on to compound the instability in that large Africa country.

L’incertitude actuelle qui fait suite au décès, survenu hier, du président – j’adresse mes condoléances au peuple nigérian – donnera inévitablement lieu à une lutte pour le pouvoir, ce qui aggravera l’instabilité de ce grand pays africain.


The current uncertainty following the death yesterday of the President – I send my condolences to the Nigerian people – will inevitably result in a power struggle and this will follow on to compound the instability in that large Africa country.

L’incertitude actuelle qui fait suite au décès, survenu hier, du président – j’adresse mes condoléances au peuple nigérian – donnera inévitablement lieu à une lutte pour le pouvoir, ce qui aggravera l’instabilité de ce grand pays africain.


On behalf of the European Parliament, I would like to express my outrage at these abhorrent attacks on innocent people and send my deepest condolences to the families of the victims.

Au nom du Parlement européen, je souhaite exprimer mon indignation face à ces attaques odieuses contre des personnes innocentes et présenter mes sincères condoléances aux familles des victimes.


I want here today to send my solidarity to the people of Denmark as well; a people who rightly enjoy the reputation of being amongst the most open and tolerant not just in Europe, but in the world.

Aujourd’hui, je souhaiterais aussi faire part de ma solidarité envers les citoyens danois; c’est un peuple qui a la réputation d’être parmi les plus ouverts et les plus tolérants non seulement d’Europe mais du monde.


This is another reason why I send my warmest greetings and best wishes to all European personnel engaged from today in a mission to safeguard peace and stability in the Balkans and to restore people's tranquility and confidence in the future there. In so doing, those personnel are helping to carry forward the European integration process.

C'est également la raison pour laquelle je forme des voeux pour tout le personnel européen engagé à partir d'aujourd'hui dans une mission visant à garantir la paix et la stabilité et à restaurer dans la région des Balkans la sérénité et la confiance dans l'avenir, en contribuant au processus d'intégration européenne.


– (IT) Mr President, I would like to send my greetings to a group of young people, who have not only the modest merit of coming from a town – Pontremoli, in the Lunigiana region – which is particularly dear to my heart and of which I am Mayor, but who I see as representative of the many young people who are looking to Europe.

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais saluer un groupe de jeunes qui ont non seulement le grand mérite de venir d'une ville - Pontremoli, dans la région de Luni en Toscane - qui me tient particulièrement à cœur et dont je suis maire, mais qui - je pense - peuvent constituer un échantillon représentatif des nombreux jeunes qui s'intéressent à l'Europe.


On behalf of the European Commission I send my deepest condolences to the Swiss authorities and to the Swiss people and also to the families of the victims of this tragic accident.

« J'adresse, au nom de la Commission européenne, mes condoléances attristées aux autorités et au peuple suisses, ainsi qu'aux victimes et familles des victimes touchées par ce tragique accident.




Anderen hebben gezocht naar : wish to send     for his many     people     send     supporting the people     have to send     all people     nigerian people     people and send     innocent people     today to send     why i send     restore people     like to send     many     young people     commission i send     swiss people     send my people     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'send my people' ->

Date index: 2023-05-26
w