Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senators tkachuk and kinsella " (Engels → Frans) :

Hon. W. David Angus: Honourable senators, speaking of stress levels, as described by Senator Cochrane and raised a little higher here by Senators Tkachuk and Kinsella, Canadians are becoming stressed as they recall the severe economic impact of the 1972-74 Liberal budget, propped up as it was by the NDP, when taxes climbed, spending soared and the budget surpluses that folks had enjoyed for a decade vanished suddenly into thin air.

L'honorable W. David Angus : Honorables sénateurs, parlant du niveau de stress, que madame le sénateur Cochrane a décrit et que les sénateurs Tkachuk et Kinsella viennent d'accroître encore un peu plus, les Canadiens se souviennent avec inquiétude des graves conséquences économiques du budget libéral de 1972-1974, auquel le NPD avait apporté son soutien. On se souviendra que les impôts étaient en hausse, que les dépenses grimpaient en flèche et que les excédents budgétaires dont les gens jouissaient depuis une décennie s'étaient subit ...[+++]


Recently, in this chamber, both Senators Tkachuk and Kinsella raised questions of privilege when tables were published on the Internet by the Department of Finance concerning the changes to the CPP which had not yet been approved by this chamber and without a proper disclaimer to that effect.

Récemment, au Sénat, les sénateurs Tkachuk et Kinsella ont soulevé la question de privilège quand des tableaux ont été publiés sur Internet par le ministère des Finances au sujet des modifications apportées au RPC qui n'avaient pas encore été approuvées par le Sénat et sans note à cet égard.


Pursuant to rule 43(8), the Senate will now proceed to the consideration of the Questions of Privilege raised earlier by Senators Tkachuk and Kinsella.

Conformément au paragraphe 43(8) du Règlement, le Sénat passe maintenant à l'étude des questions de privilège soulevées plus tôt par les sénateurs Tkachuk et Kinsella.


With leave of the Senate, The Honourable Senators Tkachuk and Kinsella tabled the following:

Avec la permission du Sénat, Les honorables sénateurs Tkachuk et Kinsella déposent sur le Bureau ce qui suit :


QUESTIONS OF PRIVILEGE With leave of the Senate, The Questions of Privilege of which the Honourable Senators Tkachuk and Kinsella gave notice earlier this day were held over until tomorrow.

QUESTIONS DE PRIVILÈGE Avec la permission du Sénat, Les questions de privilège dont les honorables sénateurs Tkachuk et Kinsella ont donnés avis plus tôt aujourd'hui sont retenues jusqu'à demain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senators tkachuk and kinsella' ->

Date index: 2024-01-01
w