Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senators that if senator finestone speaks " (Engels → Frans) :

Hon. Claudette Tardif (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, given that Senator Wallin was able to speak today after the report had been adopted, senators on this side who would like to speak should have the same courtesy applied to them.

L'honorable Claudette Tardif (leader adjoint de l'opposition) : Honorable sénateurs, étant donné que le sénateur Wallin a pu s'exprimer aujourd'hui après que le rapport ait été adopté, les sénateurs de ce côté-ci qui souhaiteraient s'exprimer devraient avoir droit à la même courtoisie.


A former Chairman of the Senate Foreign Relations Committee and the Senate Judiciary Committee, he is known to speak his mind, sometimes to defend causes which are far from popular at the time.

Ancien président de la commission des affaires étrangères du Sénat et de la commission judiciaire du Sénat, il est connu pour dire ce qu’il pense, parfois pour défendre des causes loin d’être populaires à l’époque.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, before recognizing Senator Finestone, I wish to inform all honourable senators that if Senator Finestone speaks now, her speech will have the effect of closing the debate on the motion for second reading of this bill.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, avant de donner la parole au sénateur Finestone, je désire vous informer que, si le sénateur Finestone prend la parole maintenant, son discours aura pour effet de clore le débat sur la motion de deuxième lecture de ce projet de loi.


Hon. John G. Bryden: Honourable senators, I rise not to speak on the merits of any of the amendments but to speak to the report by the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs which was that the bill be reported without amendment but with very strong recommendations.

L'honorable John G. Bryden: Honorables sénateurs, j'interviens pour parler non pas de la valeur des amendements, mais bien du projet de loi sans proposition d'amendement et assorti de recommandations très solides dont le comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles a fait rapport.


Before Senator Kirby was recognized to speak, His Honour the Speaker pointedly advised the house, that if Senator Kirby speaks at this time, his speech will have the effect of closing the debate.

Avant que la parole ne soit accordée au sénateur Kirby, Votre Honneur a clairement informé la Chambre que, si le sénateur Kirby prenait alors la parole, cela aurait pour effet de clôre le débat.


' The ruling goes on to note that " Should the Senate decide to debate the item, the Senator who had adjourned it will usually be accorded the opportunity to speak first; otherwise any other Senator will be recognized to speak'.

Le Président Molgat ajoutait cette précision : « Si le Sénat décide de débattre l'affaire, il accordera habituellement au sénateur qui a demandé l'ajournement la possibilité de prendre la parole le premier; autrement, n'importe quel autre sénateur pourra intervenir ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senators that if senator finestone speaks' ->

Date index: 2021-01-24
w