Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senators last august " (Engels → Frans) :

Hon. Claudette Tardif (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, last August, the government posted two notices for senior government positions within federal agencies without requiring the candidates to be bilingual.

L'honorable Claudette Tardif (leader adjoint de l'opposition) : Honorables sénateurs, en août dernier, le gouvernement a affiché deux avis de postes de hauts fonctionnaires à combler au sein d'organismes fédéraux sans exiger le bilinguisme des candidats.


Hon. George Baker: Honourable senators, I rise to speak to the honour bestowed upon one of our distinguished senators last August by the Canadian Bar Association during their convention in London, Ontario.

L'honorable George Baker: Honorables sénateurs, j'interviens pour parler de l'honneur accordé à l'un de nos plus éminents sénateurs en août dernier par l'Association du Barreau canadien durant son congrès tenu à London, en Ontario.


Honourable senators, last August 23, 1998, at the Canadian Bar Association's annual meeting in Newfoundland, Supreme Court Chief Justice Antonio Lamer made some well-publicized political and public statements condemning judge-bashing and also about judges' need to speak publicly.

Honorables sénateurs, le 23 août 1998, à l'assemblée annuelle de l'Association du Barreau canadien, tenue à Terre-Neuve, le juge en chef de la Cour suprême, Antonio Lamer, a fait des déclarations de nature politique et publique, grandement rapportées par les médias, dans lesquelles il décriait le dénigrement systématique à l'encontre des juges et réaffirmait la nécessité pour les juges de faire des déclarations officielles.


Tribute on Retirement Hon. Joyce Fairbairn: Honourable senators, yesterday senators made farewell tributes to Jean Forest, who resigned from the Senate last August.

L'honorable Joyce Fairbairn: Honorables sénateurs, hier, des sénateurs ont rendu hommage à Jean Forest, qui a démissionné du Sénat au mois d'août dernier.


I again thank all my colleagues who took part in the debate: my parliamentary secretary; the chairman of the standing committee, the member for Hamilton West; Senator Bacon, the chair of the Senate committee where the bill will now go; the people at the Competition Bureau; the hard-working staff at Transport Canada who have hardly had a day off since last August; and my own personal staff.

Je remercie de nouveau tous mes collègues qui ont participé au débat: mon secrétaire parlementaire, le président du comité permanent, le député de Hamilton-Ouest, le sénateur Bacon, le président du comité sénatorial auquel sera renvoyé le projet de loi, les gens du Bureau de la concurrence, le personnel très infatigable de Transports Canada qui n'a presque pas eu de répit depuis le mois d'août dernier et mon propre personnel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senators last august' ->

Date index: 2022-07-19
w