Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senators have held nearly every " (Engels → Frans) :

Senators have held nearly every major portfolio other than Finance, and today the Leader of the Government in the Senate continues to be a Cabinet member.32'

Des sénateurs ont été titulaires de tous les grands portefeuilles, sauf celui des Finances, et, de nos jours, le chef du gouvernement au Sénat est encore membre du conseil des ministres.32


While retail credit transfers within Member States have become automated and more efficient, manual intervention is still required at nearly every stage in the banks' internal processing of cross-border transfers.

Alors que les virements de détail effectués à l'intérieur des États membres font maintenant l'objet d'un traitement automatique et performant, pour les virements transfrontaliers, l'intervention manuelle est encore nécessaire à presque tous les étapes du traitement à l'intérieur des banques.


We have heard evidence directly from the Attorneys General of Alberta and Manitoba, and we had written submissions from nearly every other province, saying just that and imploring us, the Senate, to move ahead and approve Bill C-25 in its present form.

Nous avons entendu les témoignages des procureurs généraux de l'Alberta et du Manitoba et nous avons reçu des mémoires d'à peu près toutes les autres provinces; c'est exactement ce qu'ils indiquaient, et ils imploraient le Sénat d'aller de l'avant et d'approuver le projet de loi C-25 dans sa forme actuelle.


This percentage rose to 87 % in 2015, based on nearly 9 600 bathing water sites that have been monitored every year during this period.

Ce pourcentage est passé à 87 % en 2015, sur la base des près de 9 600 sites de baignade ayant fait l'objet d'une surveillance annuelle au cours de cette période.


1. By 30 September 2020, and every four years thereafter, the Commission, on the basis of information submitted by Member States in accordance with Article 18 and Article 21(2) and of information held in databases, as referred to in Article 21(3) and (4), and taking into account the implementation of Article 4, shall submit to the European Parliament and to the Council a report on the implementation and efficient functioning of this Directive, including information on major accidents that ...[+++]

1. Au plus tard le 30 septembre 2020, et tous les quatre ans par la suite, la Commission, sur la base des informations présentées par les États membres conformément à l'article 18 et à l'article 21, paragraphe 2, et des informations détenues dans les bases de données visées à l'article 21, paragraphes 3 et 4, et compte tenu de la mise en œuvre de l'article 4, présente au Parlement européen et au Conseil un rapport sur la mise en œuvre et le bon fonctionnement de la présente directive, en y incluant des informations sur les accidents majeurs qui se sont produits au sein de l'Union et sur leur impact potentiel concernant la mise en œuvre d ...[+++]


Yet the Bloc members were held up as examples across Quebec and Canada for their calm manner during debates, their practical proposals and the social and economic gains they made for Quebec in nearly every field.

Pourtant, ces derniers étaient cités en exemple partout au Québec et au Canada pour leur argumentation sereine, pour les propositions concrètes qu'ils faisaient et également pour les gains qu'ils ont obtenus pour le Québec dans à peu près tous les domaines, tant le domaine social qu'économique.


Central Counterparties typically interpose themselves between the counterparties to trades, acting as the buyer to every seller and the seller to every buyer ("novation"); in order to be able to settle the novated transactions, Central Counterparties must also have direct or indirect access to the Securities Settlement Systems where transactions are ultimately settled and securities held.

Les contreparties centrales jouent typiquement un rôle d'intermédiaire entre les parties à une transaction, agissant comme acheteur à l'égard de tout vendeur et comme vendeur à l'égard de tout acheteur («novation»). Aux fins du règlement-livraison des transactions ayant fait l'objet d'une novation, elles doivent pouvoir accéder directement ou indirectement aux systèmes de règlement-livraison de titres assurant leur règlement-livraison ultime et la conservation des titres.


Nearly every major portfolio except that of Finance has been held at one time or another by a Senator.

Presque tous les portefeuilles importants sauf celui des Finances ont été confiés un jour à des sénateurs.24


Senator Di Nino: Your arguments this morning are not in agreement with the comments made by the witnesses we have heard, on nearly every point.

Le sénateur Di Nino: Les arguments que vous nous présentez ce matin ne concordent pas avec ce que les témoins nous ont dit sur à peu près chaque point.


In addition to the technical innovations concerning ‘Ail blanc de Lomagne’, numerous events have been held since the beginning of the 1960s: the first competition for the most beautiful bunch of white garlic was held in 1961, the first fair organised around the garlic competition was held in 1963 in partnership with the Agricultural Show, the syndicat d'initiative (an association for the development of tourism) and the municipality of Beaumont-de-Lomagne, under the aegis of Montauban's Agricultural Services; since then, the white garlic competition takes pl ...[+++]

Outre cette dynamique technique autour de l’«Ail blanc de Lomagne», de nombreuses manifestations sont créées dès le début des années 1960: premier concours de la plus belle gerbe d’ail blanc en 1961, première foire concours de l’ail avec le Comice Agricole, le syndicat d’initiative et la municipalité de Beaumont-de-Lomagne sous l’autorité des Services Agricoles de Montauban en 1963; depuis cette date, le concours de l’ail blanc a lieu tous les ans à la foire de septembre de Beaumont-de-Lomagne




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senators have held nearly every' ->

Date index: 2024-01-29
w