Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In judicio non creditur nisi juratis
Senator Selection Act

Vertaling van "senator who believes " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Only Those Who Believe Can Stay the Course in Turbulent Times: A Value-Based, Strategic Approach to the Management and Development of Corrections

Vaincre les vicissitudes par la fermeté de ses convictions : La gestion et le perfectionnement des services correctionnels : une approche stratégique fondée sur les valeurs


in a court of justice no one is believed who is not sworn [ in a trial, credence is given only to those who are sworn | in judicio non creditur nisi juratis ]

en justice, il faut prêter serment pour être cru


Senator Selection Act [ An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province ]

Loi sur le choix des sénateurs [ Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I was in Washington in July and met a number of Senators who believed that the bottom of the mortgage crisis had not yet been reached and this would not happen before 2010.

Je me suis rendu à Washington en juillet dernier et y ai rencontré plusieurs sénateurs qui pensent que la crise des prêts hypothécaires n'a toujours pas touché le fond et qu'il faudra attendre 2010 pour voir la tendance s'inverser.


I was in Washington in July and met a number of Senators who believed that the bottom of the mortgage crisis had not yet been reached and this would not happen before 2010.

Je me suis rendu à Washington en juillet dernier et y ai rencontré plusieurs sénateurs qui pensent que la crise des prêts hypothécaires n'a toujours pas touché le fond et qu'il faudra attendre 2010 pour voir la tendance s'inverser.


Because, Mr President, as we await the vote in the French Senate next week, France is currently a very bad example to all those of us who believe that linguistic diversity is a common heritage of all Europeans.

Car, Monsieur le Président, dans l'attente du vote prévu au Sénat la semaine prochaine, l'État français représente pour le moment un bien mauvais exemple pour tous ceux d'entre nous pour qui la diversité linguistique est un patrimoine commun à tous les Européens.


This is shocking to Canadians, honourable senators, who believe it is important to cast ballots for MPs to represent them and to write to senators hoping that we will amend bad laws hastily passed by the Commons.

Honorables sénateurs, c'est choquant pour les Canadiens, qui croient qu'il est important de voter pour les députés afin qu'ils les représentent et d'écrire aux sénateurs dans l'espoir qu'ils modifieront les mauvaises lois adoptées à la hâte par la Chambre des communes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I come before you today as one senator, not pretending for a moment to be a self-serving conscience wishing to demean this institution but rather as a senator who believes in the importance of the Senate, admires those who come here to serve, I hope recognizing the challenges we face for our very existence; as one senator who wants to rally the dialogue and join in the call to action which I think we must undertake.

Je me présente aujourd'hui devant vous non pas en tant que sénateur ayant l'intention d'être la voix de la conscience et de dénigrer cette institution pour des motifs purement égoïstes, mais plutôt en tant que sénateur convaincu de l'importance du Sénat et qui admire ceux qui viennent ici servir leurs concitoyens et qui, je l'espère, reconnaissent que notre existence même est en question, et aussi en tant que sénateur qui veut engager le dialogue et appeler à l'action car cela s'impose.


Nevertheless, I believe we should be pleased to see the continuous growth within the Member States of a movement rejecting war, and positions such as that of General Schwarzkopf who, taking the approach of Erasmus, has just accused the Minister for war, Rumsfeld, of undervaluing the army and of relishing the idea of going to war, or such as that of the Democrat Senator Joseph Biden, who has accused Bush of promoting the greatest wave of anti-Americanism for 30 years.

Toutefois, je pense que nous pouvons nous féliciter de la croissance constante, aux États-Unis, de ce mouvement qui rejette la guerre et nous congratuler de positions telle celle du général Schwarzkopf qui, à l'instar d'Érasme, vient d'accuser le ministre de la guerre Rumsfeld de mépriser l'armée et de s'amuser à l'idée d'entrer en guerre, ou celle du sénateur démocrate Joseph Biden, qui a accusé Bush d'encourager la plus grande vague d'anti-américanisme de ces 30 dernières années.


When Mr Puerta mentioned some of ETA’s victims, he made no reference to someone who was killed by ETA 16 years ago. I believe he did this out of respect for me. The person I am talking about was a socialist senator who was also a member of the Basque regional parliament. His name was Enrique Casas.

Lorsque mon collègue Alonso Puerta a parlé de certaines victimes de l'ETA, il n'a pas nommé - et je pense qu'il l'a fait par respect envers ma personne - une personne que l'ETA a tuée il y a 16 ans, un sénateur socialiste, siégeant également au parlement basque, qui s'appelait Enrique Casas.


A point of order—that is to say a complaint or question raised by a Senator who believes that the rules, practices, or customary procedures of the Senate have been incorrectly applied or overlooked—can be raised at any point during debate.

Un rappel au Règlement — c'est-à-dire une plainte ou une question d'un sénateur qui estime que les règles, pratiques ou procédures habituelles du Sénat n'ont pas été correctement suivies ou ont été ignorées — peut être soulevé n'importe quand durant un débat.


A point of order is typically a complaint or question raised by a senator who believes that the rules, practices, or procedures of the Senate have been incorrectly applied or overlooked during the proceedings, either in the chamber or in committee.

Un rappel au Règlement s'entend normalement d'une plainte ou d'une question formulée par un sénateur qui estime que les règles, les pratiques ou les procédures du Sénat n'ont pas été appliquées correctement ou ont été passées sous silence au cours des travaux, au Sénat ou au sein d'un comité.


Our Rules define a point of order as " A complaint or question raised by a Senator who believes that the rules, practices or procedures of the Senate have been incorrectly applied or overlooked during the proceedings, either in the chamber or in committee'.

Aux termes du Règlement, un rappel au Règlement s'entend d'une « [p]lainte ou question formulée par un sénateur qui estime que les règles, les pratiques ou les procédures du Sénat n'ont pas été appliquées correctement ou ont été passées sous silence au cours des travaux, soit au Sénat ou au sein d'un comité ».




Anderen hebben gezocht naar : senator selection act     senator who believes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator who believes' ->

Date index: 2022-05-12
w