Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chalk and talk
Chalk talk
Chalk-and-talk
Chalk-talk
Chambers of the Speaker of the Senate
Close-talking microphone
Close-talking transmitter
Cross excitation phenomenon artifact
Cross talk
Cross talk phenomenon artifact
Cross-excitation artifact
Cross-excitation phenomenon artifact
Cross-talk
Cross-talk artifact
Cross-talk phenomenon artifact
Crosstalk
Diaphony
Distant-talking microphone
Distant-talking transmitter
Member of the Senate
PTT
PoC
Polish Senate
Push to talk
Push-to-talk
Push-to-talk over cellular
Senate
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Senate member
Senate of the Republic of Poland
Senator
Suite of the Speaker of the Senate
Walkie-talkie service
X-talk

Vertaling van "senator to talk " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


chalk talk [ chalk-talk | chalk and talk | chalk-and-talk ]

présentation au tableau [ exposé-craie-tableau ]


Senator [ member of the Senate | Senate member ]

sénateur [ sénatrice | membre du Sénat ]


crosstalk | X-talk | cross talk | cross-talk | diaphony

diaphonie | intermodulation | interférence | chevauchement d'appels | conversations croisées


cross-talk phenomenon artifact | cross talk phenomenon artifact | cross-talk artifact | cross excitation phenomenon artifact | cross-excitation phenomenon artifact | cross-excitation artifact

artéfact de phénomène d'excitation croisée | artéfact d'excitation croisée


push-to-talk | PTT | push to talk | push-to-talk over cellular | PoC | walkie-talkie service

messagerie vocale instantanée | messagerie instantanée vocale | service de walkie-talkie | service de talkie-walkie


close-talking microphone | close-talking transmitter

microphone à faible sensibilité | microphone à main | microphone de bouche | microphone de proximité


distant-talking microphone | distant-talking transmitter

microphone à forte sensibilité


SII talks: Structural Impediments Initiative, US-Japan talks

SII talks: Structural Impediments Initiative (obstacles structurels du Japon)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator LeBreton: If the honourable senator is talking about young people who get caught up in the drug trade, we have acknowledged that and that is why in Bill C-10 we are talking about people who push drugs.

Le sénateur LeBreton : Si le sénateur parle des jeunes qui tombent dans le piège du commerce de la drogue, sachez que nous sommes conscients de cette situation. C'est pourquoi, dans le projet de loi C- 10, nous parlons des revendeurs de drogue.


When Senator Fox talks about imminent disaster, he is not just talking about economic disaster, although that would be real, but he is talking about the possibility of lives being lost.

Lorsque le sénateur Fox parle de catastrophe imminente, il ne fait pas seulement référence à une catastrophe économique, même si ce serait le cas, mais à la possibilité que des personnes perdent la vie.


I think we can certainly talk about costs: for example, we could talk about the cost of expelling migrants, which is very costly: the French Senate says that it costs EUR 20 000 per person expelled.

Je crois que nous pouvons parler de coût, nous pourrions en parler d’ailleurs en ce qui concerne l’expulsion des migrants qui coûte très cher: vingt mille euros, dit le Sénat français, par personne expulsée.


Senator Kinsella talks about the creation of a Senate committee on official languages. I point out to him that, under current Senate rules, there is a joint committee on which senators must sit.

Lorsqu'il parle de la création d'un Comité sénatorial sur les langues officielles, je lui ferai remarquer qu'actuellement, nos Règlements disent qu'il y a un comité mixte auquel des sénateurs doivent siéger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Carstairs talked about Senator Squires' career a few minutes ago, so I shall not dwell on that, but I do wish to say that his very short stay in the Senate did give us a opportunity to know Senator Squires a bit better.

Le sénateur Carstairs vient de nous parler de la carrière du sénateur Squires et je n'y reviendrai donc pas.


C. whereas the then President Clinton signed the Rome Statute, thus allowing for substantial US participation in talks on secondary legislation under the Statute, but recommended that his successor not submit the Statute to the Senate for advice and consent to ratification,

C. considérant que le Président de l'époque, M. Clinton, signa le Statut de Rome, permettant ainsi aux États‑Unis de participer substantiellement à des pourparlers sur la législation dérivée dans le cadre du Statut, mais préconisa que son successeur ne soumette pas le traité au Sénat pour avis et accord en vue de la ratification,


B. whereas, because of the various attacks committed by the FARC, the hijack of an aircraft and the kidnapping of Senator Grechen, President Pastrana, who throughout his term of office has been endeavouring to bring about a negotiated solution to the conflict, has broken off the peace process into which he entered with the FARC, since it is impossible to talk to people who carry out murder and abductions while they are negotiating ...[+++]

B. considérant que divers attentats, le détournement d'un avion et l'enlèvement du sénateur Gechen par les FARC ont entraîné une rupture du processus de paix engagé avec ces dernières par le président Pastrana - qui a déployé, pendant son mandat, des efforts considérables pour trouver une solution négociée au conflit - dans la mesure où il est impossible de négocier avec ceux qui assassinent et perpètrent dans le même temps des enlèvements,


B. whereas, because of the various attacks committed by the FARC, the hijack of an aircraft, and the kidnapping of Senator Crechen, President Pastrana, who throughout his term of office has been endeavouring to bring about a negotiated solution to the conflict, has broken off the peace process into which he entered with the FARC, since it is impossible to talk to people who carry out murder and abductions while they are negotiatin ...[+++]

B. considérant que divers attentats, le détournement d'un avion et l'enlèvement du sénateur Crechen par les FARC ont entraîné une rupture du processus de paix engagé avec ces dernières par le Président Pastrana ‑ qui a déployé, pendant son mandat, des efforts considérables pour trouver une solution négociée au conflit ‑ dans la mesure où il est impossible de négocier avec ceux qui assassinent et perpètrent dans le même temps des enlèvements,


When Mr Puerta mentioned some of ETA’s victims, he made no reference to someone who was killed by ETA 16 years ago. I believe he did this out of respect for me. The person I am talking about was a socialist senator who was also a member of the Basque regional parliament. His name was Enrique Casas.

Lorsque mon collègue Alonso Puerta a parlé de certaines victimes de l'ETA, il n'a pas nommé - et je pense qu'il l'a fait par respect envers ma personne - une personne que l'ETA a tuée il y a 16 ans, un sénateur socialiste, siégeant également au parlement basque, qui s'appelait Enrique Casas.


Senator Meighen talked about the equipment to assist the soldiers in IED tactics and Senator Banks talked about other equipment.

Le sénateur Meighen a parlé de l'équipement servant aux soldats du commandement tactique contre les IED et le sénateur Banks a traité d'autres types d'équipement.


w