Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senator tardif correctly " (Engels → Frans) :

Senator Tardif: Correct; I am speaking generally about communication with the public, active service, and as well, the promotion of the minority francophone communities and what we call positive measures.

Le sénateur Tardif : C'est exact; je vous parle des communications en général — c'est-à-dire, de communications avec le public, de l'offre active de services, de la promotion des communautés francophones minoritaires et de ce qu'on appelle l'action positive.


Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, I hope I did not hear Senator Tardif correctly when she said that the secretariat was transferred out of the Privy Council Office to what was then the Department of Heritage and the minister responsible for that department because the Prime Minister wanted to dissociate himself.

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, j'ai cru entendre le sénateur Tardif dire que le secrétariat a été transféré du Bureau du Conseil privé à ce qui était alors le ministère du Patrimoine canadien parce que le premier ministre voulait se dissocier du dossier des langues officielles.


Senator Tardif: If I understand correctly, commissioner — and correct me if I am wrong — your investigation into the elimination of the Court Challenges Program took a similar approach to what we find in the court ruling on the Montfort case, that is, analysis of whether the government's decision-making process complied with the letter and the spirit of the Official Languages Act.

Le sénateur Tardif : Si je comprends bien, monsieur le commissaire — et corrigez-moi si j'ai tort —, votre enquête sur l'abolition du Programme de contestations judiciaires a fait une analyse semblable à celle que nous retrouvons dans la décision judiciaire de la cause Montfort, à savoir si le processus décisionnel du gouvernement a respecté la lettre et l'esprit de la Loi sur les langues officielles.


Senator Tardif: If I understand correctly, a mention is included in the employee's record, and the employee is required to take language training. Is that correct?

Le sénateur Tardif : Si je comprends bien, une note sera portée au dossier de l'employé et on lui impose une formation linguistique; c'est cela?


Senator Tardif: Now, further to a question put by Senator Fortin-Duplessis concerning agreements with the provinces, you stated that your agreements are more bilateral, is that correct?

Le sénateur Tardif : Maintenant, suite à une question posée par le sénateur Fortin-Duplessis concernant les ententes avec les provinces, vous avez indiqué faire des ententes plutôt bilatérales, n'est-ce pas?




Anderen hebben gezocht naar : senator     senator tardif correct     not hear senator tardif correctly     understand correctly     correct     senator tardif correctly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator tardif correctly' ->

Date index: 2025-07-03
w