Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senator support what " (Engels → Frans) :

I support what Senator Joyal said, because it is important from a public policy perspective to lay down the criteria of what is important to us all as Canadians and to what we should be held accountable for.

Je suis d'accord avec ce que dit le sénateur Joyal, parce qu'il est important, d'une perspective de politique publique, de définir les critères de ce qui est important pour nous tous en tant que Canadiens et de ce dont nous devrions assumer la responsabilité.


I recall that when Jacques Demers, the former head coach of the Canadiens, was appointed to the Senate, he was asked what interested him in the Senate and what bills and measures he intended to support.

Je me rappelle que lorsqu'il a été nommé sénateur, on a demandé à l'ancien entraîneur-chef des Canadiens, Jacques Demers, ce qui l'intéressait au Sénat et quels étaient les projets de loi ou les mesures qu'il entendait appuyer.


Does the honourable senator support what Senator Hays said?

L'honorable sénateur est-elle d'accord avec ce que propose le sénateur Hays?


I support what Senator Phillips has said, and I join with all honourable senators in paying tribute to a most remarkable parliamentarian of independent spirit. He is someone who, when called upon to support those causes which are of most importance to Canada, is ready to stand up and be counted.

Je suis d'accord avec ce que disait le sénateur Phillips et je me joins à tous les honorables sénateurs pour rendre hommage non seulement à un remarquable parlementaire qui s'est distingué par son indépendance d'esprit, mais également à un homme qui, lorsqu'il était appelé à défendre des causes importantes pour le Canada, n'hésitait jamais à le faire.


And, having said this, I believe that rather than debating amongst ourselves, what we have to do is address the American Senate, and especially its Republican majority, because this is not a debate against the United States, but a debate in which we specifically support President Clinton.

Ceci étant dit, je pense que plutôt que de mener un débat entre nous, nous devrions nous adresser au sénat américain et, en particulier, à sa majorité républicaine, parce qu'il ne s'agit pas d'un débat contre les États-Unis mais d'un débat où nous soutenons le président Clinton.


Today, I simply wish to take this opportunity, on behalf of Canadian terror victims, to say thank you to the Prime Minister for following through on his election promise to introduce the JVTA; to the House Justice Committee for introducing several key amendments that victims had requested; to Senator Tkachuk and so many of his colleagues on both sides of the aisle in both chambers who have been so supportive of our efforts; and to all senators who will support what we have termed the Lockerbie amendments, which we expect to be intr ...[+++]

Aujourd'hui, je voudrais simplement saisir l'occasion qui m'est donnée, au nom des Canadiens victimes d'actes de terrorisme, de remercier le premier ministre d'avoir tenu la promesse qu'il a faite, au cours de la campagne électorale, de présenter le projet de loi sur la justice pour les victimes d'actes de terrorisme; je remercie également le comité de la justice de la Chambre d'avoir proposé plusieurs amendements importants demandés par les victimes, sans oublier le sénateur Tkachuk et un grand nombre de ses collègues qui siègent du côté du gouvernement comme de l'opposition au Sénat et à la Chambre, d'avoir appuyé si énergiquement nos ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator support what' ->

Date index: 2024-12-23
w