Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parliamentary Employment and Staff Relations Act
Proposals for change

Traduction de «senator segal respecting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parliamentary Employment and Staff Relations Act [ An Act respecting employment and employer and employee relations in the Senate, House of Commons, Library of Parliament, office of the Senate Ethics Officer and office of the Ethics Commissioner. R.S., 1985, c. 33 (2nd Supp.), [1986, c. 41, assented to 27 ]

Loi sur les relations de travail au Parlement [ Loi concernant les relations collectives entre employeur et employés au Sénat, à la Chambre des communes, à la Bibliothèque du Parlement, au bureau du conseiller sénatorial en éthique et au commissariat à l'éthique. L.R., 1985, ch. 33 (2e suppl.) [1986, c ]


Proposals for Change: Fourteenth report of the Senate Committee on Finance, Trade and Economic Affairs respecting Stage II competition policy [ Proposals for change ]

Projet de réforme: Quatorzième rapport du Comité permanent des Finances, du commerce et des questions économiques sur la deuxième étape de la politique de concurrence [ Projet de réforme ]


An Act to amend the Senate and House of Commons Act and the Supplementary Retirement Benefits Act with respect to the escalation of certain payments thereunder

Loi visant à modifier la Loi sur le Sénat et la Chambre des communes ainsi que la Loi sur les prestations de retraite supplémentaires relativement à l'augmentation de certains paiements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Segal: Senator, I didn't attend the Internal Economy Committee meetings with respect to our other two colleagues, but I did attend the ones with respect to Senator Wallin.

Le sénateur Segal : Madame la sénatrice, je n'ai pas assisté aux audiences du Comité de la régie interne qui portaient sur nos deux autres collègues, mais j'étais présent à celles qui concernaient la sénatrice Wallin.


Because of the timing involved, as we understand, and the point that Senator Segal has made to us repeatedly, we have not had an opportunity to debate the report on Senator Wallin in this chamber, as we did with respect to the other two, nor has Senator Wallin had an opportunity in this chamber to speak on the report with respect to her.

Il semble que, en raison du calendrier — et le sénateur Segal a soulevé ce point à plusieurs reprises —, nous n'avons pas eu l'occasion de débattre du rapport sur la sénatrice Wallin dans cette enceinte comme nous avons pu le faire dans le cas des deux autres sénateurs. De plus, la sénatrice Wallin n'a pas eu la chance de parler au Sénat du rapport qui la concerne.


Reply to Question No. 23, dated January 30, 2007, appearing on the Order Paper and Notice Paper in the name of the Honourable Senator Segal, respecting pay equity in federal jurisdiction.—Sessional Paper No. 1/39-710S.

R?ponse ? la question n23, en date du 30 janvier 2007, inscrite au Feuilleton et Feuilleton des Avis au nom de l'honorable s?nateur Segal, concernant l'?quit? salariale au sein de la fonction publique f?d?rale.?Document parlementaire n 1/39-710S.


Reply to Question No. 12, dated June 20, 2006, appearing on the Order Paper and Notice Paper in the name of the Honourable Senator Segal, respecting the Auditor General's Report of 2003. —Sessional Paper No. 1/39-627S.

Réponse à la question n 12, en date du 20 juin 2006, inscrite au Feuilleton et Feuilleton des Avis au nom de l'honorable sénateur Segal, concernant le rapport de 2003 du vérificateur général.—Document parlementaire n 1/39- 627S.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reply to Question No. 38, dated March 1, 2012, appearing on the Order Paper and Notice Paper in the name of the Honourable Senator Segal, respecting the awarding of medals, decorations, awards for present or past members of Canada's Forces.

Réponse à la question n 38, en date du 1 mars 2012, inscrite au Feuilleton et Feuilleton des avis au nom de l'honorable sénateur Segal, concernant la remise de médailles, de décorations ou de prix à des membres des Forces canadiennes, actifs ou anciens.




D'autres ont cherché : proposals for change     senator segal respecting     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator segal respecting' ->

Date index: 2021-05-27
w