Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senator rivest have » (Anglais → Français) :

Hon. Fernand Robichaud: Honourable senators, we could have established who was to have the 45-minute period at the beginning of Senator Rivest's speech. Given that he was the second speaker, perhaps Senator Rivest was ready to speak for 45 minutes.

Le sénateur Robichaud : Honorables sénateurs, on aurait pu établir au début du discours de l'honorable sénateur Rivest à qui serait réservée la période de 45 minutes; en effet, étant donné qu'il était le deuxième orateur, peut-être l'honorable sénateur Rivest était-il disposé à utiliser une période de 45 minutes.


Having listened to the minister, Senator Rivest and Senator Di Nino, I thought Senator Rivest won that debate.

Après avoir entendu le ministre, le sénateur Rivest et le sénateur Di Nino, je crois que le sénateur Rivest a remporté le débat.


Hon. Dan Hays (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have delayed answers to questions asked in the Senate on November 16, 1999, by Senator Kinsella, Senator Rivest and Senator Bolduc, regarding the Canadian Security Intelligence Service; the loss of classified documents; and the review by the Security Intelligence Review Committee.

L'honorable Dan Hays (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai des réponses différées aux questions orales de l'honorable sénateur Kinsella, de l'honorable sénateur Rivest et de l'honorable sénateur Bolduc, posées au Sénat le 16 novembre 1999, concernant le Service canadien du renseignement de sécurité, la perte de documents classifiés et l'examen du comité de surveillance des activités du renseignement de sécurité.


Hon. B. Alasdair Graham (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to questions raised in the Senate on December 13, 1995, by the Honourable Senator Andreychuk and the Honourable Senator Rivest regarding the distinct society motion.

L'honorable B. Alsadair Graham (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai la réponse aux questions posées au Sénat le 13 décembre 1995 par les honorables sénateurs Andreychuk et Rivest concernant la motion sur la société distincte.


We ran headlong into the great wall of China in trying to discuss the question of a guarantee of 25 per cent of seats, raised by Senator Rivest when he appeared in June. The idea was that Quebec could never have fewer than 25 per cent of the seats in the House of Commons, because it would lose its power of influence over decisions being made (1050) Needless to say Senator Rivest is not known as a sovereignist, at least not from the old guard.

On s'est heurté à une muraille de Chine quand on a voulu aborder cette question de 25 p. 100 de sièges garantis que le sénateur Rivest soulevait lors de sa comparution, au mois de juin, cette idée voulant que le Québec ne puisse pas avoir une représentation de moins de 25 p. 100 à la Chambre des communes parce qu'il perdrait à ce moment son pouvoir d'influence sur les décisions qui se prennent (1050) Le sénateur Rivest, est-il besoin de le rappeler, n'est pas reconnu comme étant un souverainiste, du moins pas de la première heure.




D'autres ont cherché : honourable senators     senator rivest     could have     minister senator     have     honourable senator rivest     raised by senator     could never have     senator rivest have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator rivest have' ->

Date index: 2023-03-14
w