Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senator merchant raised earlier » (Anglais → Français) :

For the first one, I would like to put out two items, one that is the Aboriginal health issue that Senator Merchant raised earlier.

Pour la première, je poserai deux questions, l'une étant celle de la santé des Autochtones dont le sénateur Merchant a parlé plus tôt.


Senator Mercer raised one of them, and Senator Merchant raised the other.

Le sénateur Mercer en a abordé un et le sénateur Merchant a abordé l'autre.


Mr. Winogron: Senator, I think the point you are raising is the same point that Senator Stratton raised earlier, that is, if there is a claim being made by a Metis group that deals with land or resources, perhaps there may be a potential for some conflict with the issues that the commissioner of the tribunal is dealing with in Bill C-6.

M. Winogron: Sénateur, je crois que la question que vous soulevez est la même que celle qu'a soulevée le sénateur Stratton tout à l'heure, c'est-à-dire si un groupe métis présente une revendication qui porte sur des terres ou des ressources, peut-être y aura-t-il possibilité d'un certain conflit à cet égard que le commissaire du tribunal pourra régler en vertu du projet de loi C-6?


Dealing first with the two key issues that have been put before this committee, the first one I would like to respond to is compensation, and the second one, which Senator Banks raised earlier, is that if the Senate makes any changes to this bill, the government will kill it.

Je vais traiter d'abord des deux questions clés dont le comité a été saisi. La première est celle de l'indemnisation, et la deuxième, que le sénateur Banks a soulevée tout à l'heure, est le fait que si le Sénat apporte le moindre changement à ce projet de loi, le gouvernement va le torpiller.


Dealing with the second issue that Senator Banks raised earlier, which is that this Senate committee cannot consider any changes to this bill because, if you make any changes, the bill would be killed, I have but two words to say to you on that, and they are these: Bah, humbug!

Pour en venir à la deuxième option du sénateur Banks tout à l'heure, selon laquelle le comité sénatorial ne devrait pas envisager d'apporter des changements au projet de loi sous prétexte que ce dernier pourrait être torpillé, je n'ai qu'une chose à dire: balivernes!




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator merchant raised earlier' ->

Date index: 2025-07-22
w