Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senator lynch-staunton since » (Anglais → Français) :

Senator Lynch-Staunton: Since His Honour is allowing this conversation, what is the difference between that motion and Senator Stratton's motion for a six-month hoist, which we were told by one Table Officer was non-debatable and non-deferrable?

Le sénateur Lynch-Staunton: Puisque vous autorisez cette discussion, quelle est la différence entre cette motion et celle du sénateur Stratton, qui propose un renvoi à six mois et qui, selon ce que nous a dit un greffier au Bureau, ne peut faire l'objet ni d'un débat ni d'un report?


Senator Lynch-Staunton: Since the Prime Minister already dismisses whatever Parliament wants anyway, I am not surprised to hear that.

Le sénateur Lynch-Staunton: Étant donné que le premier ministre rejette tout ce que veut le Parlement, de toute façon, je ne suis pas étonné d'entendre cela.


Senator Lynch-Staunton: Since, from what we have seen in the last month, most of your caucus debates are held in the Senate, could we perhaps continue that practice?

Le sénateur Lynch-Staunton: Comme, d'après ce que nous avons pu constater au cours du dernier mois, la plupart des discussions de votre caucus se déroulent au Sénat, ne pourriez-vous pas continuer d'appliquer cette pratique?


Senator Lynch-Staunton: Since when do you quote an authority whom you have rejected for two years?

Le sénateur Lynch-Staunton: Depuis quand citez-vous une autorité que vous rejetez depuis deux ans?


Senator Lynch-Staunton: Since the government apparently has a thing against lobbyists, and certainly their fees, is it understood in agreements that Transport Canada or any other government department signs which contain no cancellation clause, and where lobbyists may have been involved, that in case of a claim for damages, the claimant agrees not to ask for lobbying fees?

Le sénateur Lynch-Staunton: Étant donné que le gouvernement semble en avoir contre les lobbyistes et certainement contre leurs honoraires, est-il entendu dans les accords que signe Transports Canada ou tout autre ministère et qui interdisent l'annulation, que lorsque des lobbyistes entrent en jeu et qu'on réclame des dommages-intérêts, le plaignant convient de ne pas demander le remboursement des sommes versées pour lobbyisme?




D'autres ont cherché : senator     senator lynch-staunton since     senator lynch-staunton since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator lynch-staunton since' ->

Date index: 2025-01-21
w