Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senator lynch-staunton may i ask senator setlakwe what » (Anglais → Français) :

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, prior to proposing the motion to adjourn the debate in the name of Senator Lynch-Staunton, may I ask Senator Setlakwe what are some of the main differences in the agreement reached between the Government of Canada and Italy, and the agreement reached between the Government of Canada and Moldova?

L'honorable Noël A. Kinsella (leader adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, avant de proposer la motion d'ajournement du débat au nom du sénateur Lynch-Staunton, puis-je demander au sénateur Setlakwe de nous signaler quelques-unes des grandes différences qui existent entre la convention Canada-Italie et la convention Canada-Moldova?


Senator Lynch-Staunton: May I ask a final, supplementary question of the Leader of the Government?

Le sénateur Lynch-Staunton: Puis-je poser une dernière question complémentaire au leader du gouvernement?


Senator Lynch-Staunton: May I ask, then: What is it about this kind of investigation that removes from the government its responsibility for keeping an eye on, and confirming its jurisdiction over, the police forces for which it is responsible?

Le sénateur Lynch-Staunton: Puis-je alors demander en quoi une enquête de ce genre libère le gouvernement de sa responsabilité de garder un oeil sur le travail des forces policières qui relèvent de sa compétence et de confirmer l'existence de ce droit de regard?


Senator Lynch-Staunton: Would you not agree that what you call the opponent may be at fault, too, by supporting repressive regimes, partitioning continents, invasions and so forth, and suppressing what might turn out to be movements that would be more to our liking but which are repressed to such an extent that they finally — and I am not justifying it — make their statement through these terrible acts?

Le sénateur Lynch-Staunton : Ne conviendriez-vous pas que celui que vous désignez du terme d'adversaire est peut- être aussi en faute, par exemple en appuyant des régimes répressifs, en divisant des continents, en envahissant d'autres pays, et en réprimant des mouvements que nous pourrions trouver plus acceptables, mais qui sont réprimés au point que, en fin de compte — et je ne le justifie pas — s'expriment par le truchement d'actions terribles?


Senator Lynch-Staunton: May I ask, then, who prepared these amendments?

Le sénateur Lynch-Staunton: Alors, puis-je demander qui les a préparés?




D'autres ont cherché : honourable senators     senator lynch-staunton     main     ask senator setlakwe     senator setlakwe what     senator     what     make     agree that what     senator lynch-staunton may i ask senator setlakwe what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator lynch-staunton may i ask senator setlakwe what' ->

Date index: 2025-06-20
w