Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senator kinsella usually has much stronger arguments than " (Engels → Frans) :

Senator Kinsella usually has much stronger arguments than he did today, probably for brevity or helping the government to pass this bill, I will not say further.

D'habitude le sénateur Kinsella a des arguments beaucoup plus convaincants qu'aujourd'hui. Par souci de brièveté ou pour aider le gouvernement à faire adopter le projet de loi, je n'en dirai pas plus.


It usually involves a much stronger provincial presence—much more control over local governments than Ottawa has presumed to exert for a number of years.

Celui-ci suppose habituellement une présence provinciale plus forte—un contrôle plus serré sur les administrations locales que celui qu'Ottawa prétend exercer depuis plusieurs années.


Senator Kinsella: My assumption would be that the crime scene index has the potential of being much larger than the convicted offenders index.

Le sénateur Kinsella: Pour ma part, j'ai l'impression que le fichier des criminalistiques pourrait devenir beaucoup plus grand que celui des condamnés.


Senator Mitchell: How is it that the leader can think for one minute that lowering taxes in order to increase deficits is anything more than simply deferring taxes on future generations — generations to whom we have a huge obligation to hand a much stronger fiscal situation, not the kind of weaker fiscal situation that the leader's government has created with a $56 billion deficit?

Le sénateur Mitchell : Comment madame le leader peut-elle penser ne fût-ce qu'une minute qu'abaisser les impôts pour accroître les déficits veut dire autre chose que reporter l'impôt sur les générations futures? Nous avons envers ces générations une obligation énorme, celle de leur léguer une situation financière beaucoup plus solide, non le genre de situation chancelante que le gouvernement de madame le leader a créée par un déficit de 56 milliards de dollars.


Senator Rompkey: Honourable senators, obviously Senator Kinsella has a much more acute legal mind than I do.

Le sénateur Rompkey: Honorables sénateurs, il est évident que le sénateur Kinsella comprend beaucoup mieux la chose juridique que moi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator kinsella usually has much stronger arguments than' ->

Date index: 2025-04-06
w