Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senator kelleher we know george bush " (Engels → Frans) :

Senator Kelleher: You know better the capital markets than we do.

Le sénateur Kelleher: Vous savez mieux que nous comment fonctionnent les marchés boursiers.


Senator Kelleher: We appreciate your input today and I am glad to know that you are concerned about a potential problem with the Sarbanes-Oxley Act and what Canada may or may not be doing in this area.

Le sénateur Kelleher: Nous vous remercions d'avoir bien voulu nous faire part de vos vues sur la question, et pour ma part, je suis heureux de savoir que vous vous préoccupez du problème potentiel que pourrait poser la loi Sarbanes- Oxley et des mesures prises ou non par le Canada dans ce domaine.


Many Americans agree with Senator Kennedy that the terrorist threat posed by al-Qaeda and North Korea's nuclear capability require more immediate attention than Iraq (1625) We know George Bush wants to get rid of Saddam, but there must be a way to deal with that without killing innocent people.

De nombreux Américains sont d'accord avec le sénateur Kennedy et croient, comme lui, que la menace terroriste d'al-Qaïda et la menace nucléaire de la Corée du Nord exigent une attention plus immédiate que la situation en Irak (1625) Nous savons que George Bush veut se débarrasser de Saddam Hussein, mais il doit y avoir moyen d'y parvenir sans tuer des innocents.


We have to acknowledge the fact, however, that the main stumbling block to achieving such a ban has a name that we all know: George W. Bush.

Cependant, nous devons reconnaître que le principal obstacle à une telle interdiction porte un nom connu de nous tous: George W. Bush.


The one thing we do know, honourable senators — and we know this with certainty — is that the Bush administration has made BMD one of its top security priorities.

La chose que nous savons, honorables sénateurs — et nous le savons avec certitude —, c'est que l'administration Bush a fait de la défense antimissiles une de ses principales priorités en matière de sécurité.


As you all know, tomorrow there will be an historic visit by George Bush, the President of the United States of America, to the European Commission, in the Berlaymont building in Brussels.

Comme vous le savez tous, demain, George Bush, le président des États-Unis d’Amérique, rendra une visite historique à la Commission européenne, au Berlaymont à Bruxelles.


In view of what is going on in Iraq, I feel rather ashamed, two years further on, of having been in the Azores, arm in arm with George Bush’; if, at any time, you had told us that, in view of what is currently going on in your own country’s society following your reforms, you were questioning the way in which you had carried out those reforms; and if, at any time, we had been able to feel that you could see what our problems were, we would have been able to say: ‘He knows ...[+++]

Et me retrouver aux Açores dans les bras de Bush, deux ans après, j’ai un peu honte de cette situation, vu ce qui se passe en Irak». Si, à un moment donné, vous nous aviez dit, vu ce qui se passe socialement dans votre pays aujourd’hui après vos réformes, que vous mettiez en doute la manière dont vous aviez mené ces réformes; si, à un moment, nous nous étions sentis reconnus dans nos problèmes, nous aurions pu dire: «Comme il sait bien communiquer et comme il sait changer, il faut lui donner une chance».


If I may paraphrase Senator Lloyd Benson I would say 'Donald, George W. Bush ain't no Winston Churchill'!

Pour paraphraser le sénateur Lloyd Benson, je dirais : "Donald, George W. Bush n'est pas Winston Churchill !".


I do not know whether George W. Bush boasts of this record, but I do know – because he told me in a letter he sent me dated 22 March – that he is confident that he will be able to fulfil the highest obligations of a fair and errorless justice.

J'ignore si George W. Bush se vante de ce record, mais je sais - il me l'a écrit lui-même dans une lettre datée du 22 mars - qu'il est persuadé de faire appliquer en toute sérénité les décisions d'une justice équitable et infaillible.


Senator Kelleher: We know George Bush's opinion.

Le sénateur Kelleher: Nous connaissons l'opinion de George Bush.




Anderen hebben gezocht naar : senator     you know     glad to know     agree with senator     we know     know george     know george bush     all know george     george w bush     honourable senators     know     the bush     you all know     visit by george     george bush     you     ‘he knows     arm with george     may paraphrase senator     say 'donald george     letter he sent     not know     know whether george     senator kelleher we know george bush     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator kelleher we know george bush' ->

Date index: 2025-02-10
w