Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senator greene whether » (Anglais → Français) :

Senator Greene: Senator Black has asked a bunch of questions that I was going to ask you, but I'll try a philosophic question, and that is whether bitcoin or e-currency ought to be regulated at all.

Le sénateur Greene : Le sénateur Black a déjà posé plusieurs des questions que j'avais pour vous, mais je vais vous poser une question philosophique : le bitcoin ou l'argent électronique devraient-ils être réglementés?


I think we are also agreed now, belatedly in some cases, that a broadly-based consumption tax applicable to both services and goods, more comprehensive, more equitable, less distorting to the economy than other tax, fairer and simpler than a loophole-laden personal or corporate income tax, is much to be preferred; which is why I raised the question earlier to Senator Greene whether we really want to see a rising share of government revenues accounted for by personal income tax now at 50 per cent and a declining share of federal revenues accounted for by the broadly-based consumption tax.

Je pense également que nous avons maintenant accepté, tardivement dans certains cas, qu'il est préférable d'avoir une taxe à la consommation à grande échelle, applicable aux biens et aux services, plus complète et équitable, qui fausse moins l'économie que d'autres taxes et moins complexe que l'impôt sur le revenu des particuliers ou l'impôt des sociétés, pour lesquels il y a une possibilité d'échapper à l'impôt. C'est pourquoi j'ai demandé au sénateur Greene, un peu plus tôt, si nous voulons vraiment que le gouvernement fédéral tire une plus grande partie de ses recettes de l'impôt sur le revenu des particuliers — 5 ...[+++]


Honourable senators, I am not entirely in agreement with the Honourable Senator Greene in respect of his characterization — and he said it several times — of the fundamental question of whether the provinces have the right to fix the tax.

Honorables sénateurs, je ne suis pas tout à fait d'accord avec le sénateur Greene lorsqu'il dit — en fait, il l'a dit plusieurs fois — que la question fondamentale est de savoir si les provinces ont le droit de fixer le taux de la taxe.


Senator Greene: With respect to access to bank credit, is that in relation to whether it is possible to qualify for credit, or is it an interest rate issue?

Le sénateur Greene : En ce qui concerne l'accès au crédit bancaire, est-ce relié à l'admissibilité au crédit ou à la question des taux d'intérêt?


I am aware that Senator Greene asked a while ago whether anyone had conducted public opinion polling.

Je sais que le sénateur Greene a demandé il y a quelque temps si quelqu'un avait sondé l'opinion publique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator greene whether' ->

Date index: 2025-09-03
w