Senator Goldstein: Speaking only for myself, potentially information about Canadians is sitting around in records for decades — available in a limited way, but records still. I find that difficult to understand or accept unless there is a very real probability that the person about whom those records exist is a person involved in money laundering or terrorist activity.
Le sénateur Goldstein : Personnellement, j'ai de la difficulté à comprendre ou à accepter que des renseignements concernant des Canadiens dorment dans des dossiers pendant des dizaines d'années — et sont disponibles de façon restreinte mais n'en demeurent pas moins dans ces dossiers, à moins qu'il existe une probabilité très réelle que la personne sur laquelle ces dossiers existent soit impliquée dans le blanchiment d'argent ou des activités terroristes.