Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senator day and senator corbin took » (Anglais → Français) :

Honourable senators, we fulfill this by our " control of the public purse" powers, by which we charge the judges salaries directly by bill to our consolidated revenue fund, which is what Senator Day was dealing with earlier.

Honorables sénateurs, c'est grâce à nos pouvoirs entourant « le contrôle des deniers publics » que nous remplissons ce rôle, en tirant le salaire des juges directement d'un fonds consolidé de revenu, dont a parlé le sénateur Day un peu plus tôt.


At 10:34 a.m., Senator Corbin took the Chair.

À 10 h 34, le sénateur Corbin reprend le fauteuil.


Senator Day and Senator Corbin took umbrage when the Prime Minister spoke about needing a Senate to do the business of the government.

Le sénateur Day et le sénateur Corbin ont pris ombrage du fait que le premier ministre ait parlé de la nécessité d'avoir un Sénat qui s'occupe des affaires du gouvernement.


With regard to the amendments proposed by Senator Baker and Senator Moore, it bears stating that those amendments are as one with two reports that the Standing Senate Committee on National Finance presented on equalization, the most recent of which was tabled before Christmas last year; and as one again with the report on the vertical fiscal imbalance that Senator Day, as chairman of the committee, tabled in this place.

En ce qui concerne les amendements proposés par le sénateur Baker et le sénateur Moore, il convient de noter qu'ils vont dans le même sens que deux des rapports présentés par le Comité sénatorial permanent des finances nationales sur la péréquation, dont le plus récent a été déposé avant Noël l'an dernier. Ils vont aussi dans le même sens que le rapport sur le déséquilibre fiscal vertical que le sénateur Day a déposé à titre de président du comité.


Under the American system of advice and consent, the US Senate does not attempt a critical evaluation of the candidate but simply votes to accept or reject the nomination (The Senate, which has to act within a strict timetable, can also reconsider its decision within a couple of days, on a proposal from a Senator who voted with the majority.) The vote takes place in public unless the Senate decides otherwise (Even in the exceptional circumstances of a closed vote, any Senator can choose to publicise his or her vote.) Attractively simple as the US system is, if the EU Con ...[+++]

Dans le système américain de l'avis et du consentement, le Sénat ne procède pas à une évaluation critique du candidat, mais vote simplement pour accepter ou rejeter sa nomination (Le sénat, qui doit statuer selon un calendrier strict, peut également reconsidérer sa décision dans un délai de deux jours, sur proposition d'un sénateur ayant voté avec la majorité.) Le vote est public, à moins que le Sénat n'en décide autrement (Même dans le cas exceptionnel d'un vote à huis clos, ...[+++]


The Honourable Senator Day came to the Table and took and subscribed the Oath prescribed by law, which was administered by the Clerk of the Senate, the Commissioner appointed for that purpose, and took his seat as a Member of the Senate.

L'honorable sénateur Day s'approche du Bureau, prête le serment prescrit par la loi, devant le Greffier du Sénat, commissaire nommé à cet effet, et il prend son siège comme membre du Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator day and senator corbin took' ->

Date index: 2024-04-02
w