Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deputy Government Chief Whip
Deputy Government Whip in the Senate
Government Chief Whip
Government Deputy Chief Whip
Government Whip in the Senate
Opposition Chief Whip
Opposition Whip in the Senate

Vertaling van "senator batters chief " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Government Whip in the Senate [ Government Chief Whip ]

whip du gouvernement au Sénat


Opposition Whip in the Senate [ Opposition Chief Whip ]

whip de l'opposition au Sénat


Deputy Government Whip in the Senate [ Government Deputy Chief Whip | Deputy Government Chief Whip ]

whip adjoint du gouvernement au Sénat [ whip adjointe du gouvernement au Sénat | whip suppléant du gouvernement | whip suppléante du gouvernement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Batters: Chief Phillips, something you said in your opening remarks concerned me.

La sénatrice Batters : Chef Phillips, vous avez dit quelque chose dans vos remarques liminaires qui me préoccupent.


Senator Batters: Mr. Drapeau, Chief Justice LeSage appeared before this committee yesterday and reaffirmed his support for the constitutional validity of the summary trial process.

La sénatrice Batters : Monsieur Drapeau, le juge en chef LeSage a comparu hier devant le comité et a réitéré son appui à la validité constitutionnelle de la procédure de procès sommaire.


Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Tannas, seconded by the Honourable Senator Batters, for the third reading of Bill C-9, An Act respecting the election and term of office of chiefs and councillors of certain First Nations and the composition of council of those First Nations.

Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Tannas, appuyée par l'honorable sénatrice Batters, tendant à la troisième lecture du projet de loi C-9, Loi concernant l'élection et le mandat des chefs et des conseillers de certaines premières nations et la composition de leurs conseils respectifs.


At 5:30 p.m., pursuant to rule 7-4(5)(a), the Senate proceeded to the taking of the deferred standing vote on the motion of the Honourable Senator Tannas, seconded by the Honourable Senator Batters, for the third reading of Bill C-9, An Act respecting the election and term of office of chiefs and councillors of certain First Nations and the composition of council of those First Nations.

À 17 h 30, conformément à l'article 7-4(5)a) du Règlement, le Sénat aborde le vote par appel nominal différé sur la motion de l'honorable sénateur Tannas, appuyée par l'honorable sénatrice Batters, tendant à la troisième lecture du projet de loi C-9, Loi concernant l'élection et le mandat des chefs et des conseillers de certaines premières nations et la composition de leurs conseils respectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Tannas, seconded by the Honourable Senator Batters, for the third reading of Bill C-9, An Act respecting the election and term of office of chiefs and councillors of certain First Nations and the composition of council of those First Nations.

Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Tannas, appuyée par l'honorable sénatrice Batters, tendant à la troisième lecture du projet de loi C-9, Loi concernant l'élection et le mandat des chefs et des conseillers de certaines premières nations et la composition de leurs conseils respectifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator batters chief' ->

Date index: 2025-07-08
w