Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I listened to Senator Austin's speech.

Traduction de «senator austin's speech » (Anglais → Français) :

That the state as shareholder had had such a concern emerged from the explanatory memorandum to Article 4 of the draft law which then became Act No 97-1026 and from the speech by the minister responsible when he tabled the draft law before the Senate on 2 October 1997.

Un tel souci d'État actionnaire ressortirait de l'exposé des motifs de l'article 4 du projet de loi devenu ensuite la loi no 97-1026, tout comme du discours du ministre compétent présentant le projet de loi devant le Sénat le 2 octobre 1997.


However, before proceeding to do that, I should like to provide a more complete picture of the expert opinion of Professor Gélinas than was presented in Senator Austin's speech yesterday. In Senator Austin's speech yesterday, he stated:

Auparavant, toutefois, je vais vous faire un compte rendu plus complet de l'opinion experte du professeur Gélinas, qu'a rapportée le sénateur Austin dans son intervention d'hier, dans laquelle il déclarait:


Hon. John G. Bryden: Honourable senators, it is not my intention, nor was it my intention, to debate Senator Austin's speech.

L'honorable John G. Bryden: Honorables sénateurs, ce n'est pas mon intention et ce n'était pas mon intention de débattre des propos du sénateur Austin.


Honourable senators, I was not here for most of Senator Austin's speech, but when I had an opportunity to read it, I was struck by the concept of a double majority — the 121 words.

Honorables sénateurs, je n'étais pas présent pendant la plus grande partie du discours du sénateur Austin, mais quand j'ai eu l'occasion de le lire, j'ai été frappé par le concept d'une majorité double — les 121 mots.


2. The acts referred to in paragraph 1 shall include proposals, speeches or votes during sessions of the Sejm, Senate or National Assembly or their bodies, during meetings of groups and associations of deputies or senators, or during parliamentary meetings, as well as other acts related to the performance of their duties.

2. Les actes visés au paragraphe 1 comprennent la proposition de demandes, d'interventions ou de votes lors des sessions du Sejm, du sénat et de l'assemblée nationale ou de leurs organes, lors des réunions de groupes et d'associations de députés ou de sénateurs, lors de réunions parlementaires, ainsi que tout acte inhérent à l'exercice du mandat.


– (CS) Mr President, in your introduction to my speech today you made an announcement in which you congratulated the Czech Republic over the fact that its Senate today approved the Lisbon Treaty with a clear majority of votes.

– (CS) Monsieur le Président, dans votre introduction à mon discours aujourd’hui, vous avez exprimé vos félicitations à la République tchèque pour l’adoption aujourd’hui même par le Sénat du traité de Lisbonne à une majorité claire de voix.


I listened to Senator Austin's speech.

J'ai écouté l'intervention du sénateur Austin.


Senator Comeau, in his questions following Senator Austin's speech, indicated that this agreement obviates Parliament's role under the Fisheries Act.

Le sénateur Comeau, dans la question qu'il a posée à la suite de l'intervention du sénateur Austin, a dit que cet accord rendait inutile le rôle du Parlement sous le régime de la Loi sur les pêches.


And, in these present times, as Cato did in the senate of ancient Rome, I will end all my speeches with the same words: Commissioner Vitorino, I wish that the Convention would demonstrate greater courage in this area.

Et tel Caton au sénat romain, je conclurai mes discours actuels par les mêmes mots : je souhaite, Monsieur le Commissaire Vitorino, que la Convention fasse preuve de davantage de courage en la matière.


And, in these present times, as Cato did in the senate of ancient Rome, I will end all my speeches with the same words: Commissioner Vitorino, I wish that the Convention would demonstrate greater courage in this area.

Et tel Caton au sénat romain, je conclurai mes discours actuels par les mêmes mots : je souhaite, Monsieur le Commissaire Vitorino, que la Convention fasse preuve de davantage de courage en la matière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

senator austin's speech ->

Date index: 2024-01-17
w