Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer delay
Answer incoming calls
Answer meter signal
Answer metre signal
Answer signal
Answerer
Answering an incoming call
Answering delay
Answering incoming calls
Answering interval
Answering machine
Answering time
Answering time of operators
Automatic answering machine
CFNA
CFNR
Call corder
Call forward no answer
Call forwarding don't answer
Call forwarding no reply
Call forwarding on no answer
Call forwarding on no reply
Chambers of the Speaker of the Senate
Code-a-phone
Deal with incoming calls
Off-hook signal
Operator's time-to-answer
Record-a-call
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Speed of answer
Suite of the Speaker of the Senate
TAD
TAE
TAS
Telephone answerer
Telephone answering device
Telephone answering equipment
Telephone answering machine
Telephone answering set
Telephone answering system
Time to answer by operator

Traduction de «senator answer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
telephone answerer | answerer | telephone answering machine | telephone answering set | telephone answering equipment | TAE | telephone answering system | TAS | telephone answering device | TAD | Call corder | Code-a-phone | Record-a-call

répondeur téléphonique | répondeur | répondeur-enregistreur | répondeur-enregistreur téléphonique | répondeur automatique


answering machine [ telephone answerer | answerer | telephone answering machine | telephone answering device | telephone answering set ]

répondeur [ répondeur téléphonique | dispositif de réponse automatique | appareil de réponse automatique | appareil de réponse téléphonique | répondeur-enregistreur téléphonique ]


answering time | answering delay | answer delay | answering interval | speed of answer

temps de réponse | délai de réponse


automatic answering machine | telephone answering machine | telephone answering set

pondeur automatique


answering an incoming call | answering incoming calls | answer incoming calls | deal with incoming calls

répondre à des appels entrants


answer meter signal | answer metre signal | answer signal | off-hook signal

signal de réponse


answering machine | telephone answering machine | telephone answering set

répondeur | répondeur téléphonique | répondeur-enregistreur


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


answering time of operators [ speed of answer | operator's time-to-answer | time to answer by operator ]

délai de réponse des opératrices


call forwarding on no answer | CFNA | call forward no answer | call forwarding don't answer | call forwarding on no reply | CFNR | call forwarding no reply

renvoi automatique sur non-réponse | renvoi des appels sans réponse | renvoi sur non-réponse | renvoi en cas de non-réponse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Leader of the Government in the Senate answers for the government in the Senate.

Le leader du gouvernement au Sénat répond aux questions au nom du gouvernement.


Since 08. 00 on Saturday morning, my experts have been looking at the papers and I have come to the conclusion today that all the points on the basis of law which the Commission asked for from France have been answered – though, of course, not yet applied in national French law, because first they have to go to the Senate and then be introduced de facto into French law and applied in real terms.

Depuis 8 heures samedi matin, mes experts examinent les documents et aujourd’hui j’en suis venue à la conclusion que tous les points de droit que la Commission avait demandés à la France ont reçu une réponse, bien qu’ils ne soient pas encore appliqués dans le droit national français parce qu’ils doivent d’abord passer par le Sénat et être ensuite introduits de fait dans le droit français et appliqués en termes réels.


Will the Leader of the Government in the Senate answer this question: When the Extradition Act says that " The Minister may amend a Senate order at any time before its execution," what possible interpretation could there be other than the Justice Minister can stop that extradition and prevent the sabotage of that public inquiry?

Madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle répondre à la question suivante? Comme la Loi sur l'extradition stipule que le ministre peut modifier un ordre du Sénat tant qu'il n'est pas mis à exécution, que peut-on en déduire d'autre si ce n'est que le ministre de la Justice peut empêcher cette extradition et éviter le sabotage de cette enquête publique?


Senators and Members of the national Parliament have a series of rights: the right to be given information by state bodies, the right to request information from the administrative authorities of central and local government and a statutory 40-day period within which an answer must be given.

Les sénateurs et les députés du parlement national ont une série de droits: le droit de recevoir des informations d’organismes publics, le droit de demander des informations aux autorités administratives du gouvernement central et local et un délai légal de 40 jours pour fournir une réponse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With respect to the honourable senator's specific question as to why we are pulling out of South Africa and the broader question of why we are pulling out of English-speaking Africa, I cannot give the honourable senator answers today.

L'honorable sénateur veut savoir au juste pourquoi nous nous retirons de l'Afrique du Sud et il demande pourquoi nous nous retirons de l'Afrique anglophone, mais je ne suis pas en mesure de lui répondre aujourd'hui.


There were a number of matters raised in my speech that went a long way toward, if not satisfying the honourable senator, answering the question on why a special committee would serve us better than simply referring it to the very busy Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs.

Il y avait dans mon discours bon nombre d'éléments qui contribuaient beaucoup, si ce n'est à satisfaire l'honorable sénateur, du moins à préciser pourquoi un comité spécial serait préférable à un simple renvoi au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles dont le programme est très chargé.


Senator Simard: Honourable senators, could the senator answer the questions I put to him this afternoon in the course of my presentation?

Le sénateur Simard: Honorables sénateurs, est-ce que le sénateur pourrait répondre aux questions que je lui ai posées au cours de ma présentation cet après-midi?


The Commissioner says there was an article in the Herald Tribune from Sandy Berger, but was that the real answer to the question of why Republicans in the Senate voted to condemn the Treaty this time round?

Le commissaire a parlé d'un article de Sandy Berger dans le Herald Tribune mais constituait-il la véritable réponse à la question de savoir pourquoi les sénateurs américains avaient exprimé un vote défavorable au traité à ce moment précis ?


w