Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Induced paranoid disorder
Psychotic disorder
Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples
When and why people retire

Vertaling van "senate when people " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Protecting Places and People: Conserving Canada's Natural Heritage [ Protecting Places and People: Conserving Canada's Natural Heritage: Report of the Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources ]

Protéger des milieux de vie afin de préserver le patrimoine naturel du Canada [ Protéger des milieux de vie afin de préserver le patrimoine naturel du Canada: Rapport du comité sénatorial permanent de l'énergie de l'environnement et des ressources naturelles ]




Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples

Comité sénatorial permanent des peuples autochtones
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Honourable senators, when this bill comes before the Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples, I hope that we make the suggested amendments and I hope that we will examine thoroughly all of the implications of this bill, particularly because of its nature as a private member's bill and not government legislation.

Honorables sénateurs, lorsque le projet de loi sera renvoyé au Comité sénatorial permanent des peuples autochtones, j'espère que nous apporterons les amendements proposés et que nous étudierons à fond toutes les conséquences du projet de loi, d'autant plus qu'il s'agit d'un projet de loi d'initiative parlementaire, et non d'un projet de loi ministériel.


Senator Murray: Honourable senators, when people read the provisions of this bill that give carte blanche to the Governor-in-Council to dispose of any part or all of AECL in any way they see fit, and when people hear the rhetoric from ministers and honourable senators, it is no wonder they are concerned.

Le sénateur Murray : Honorables sénateurs, lorsque les gens lisent les dispositions de ce projet de loi, qui donne carte blanche au gouverneur en conseil pour disposer à son gré d'EACL, en tout ou en partie, lorsque les gens entendent les arguments des ministres et des sénateurs, il n'est pas du tout surprenant qu'ils s'inquiètent.


The day will come when cannonballs and bombs are replaced by votes, by the universal suffrage of the peoples, by the venerable arbitration of a great sovereign senate which will be to Europe what Parliament is to the United Kingdom, what the Diet is to Germany and what the Legislative Assembly is to France.

Un jour viendra où les boulets et les bombes seront remplacés par les votes, par le suffrage universel des peuples, par le vénérable arbitrage d’un grand sénat souverain qui sera à l’Europe ce que le Parlement est à l’Angleterre, ce que la Diète est à l’Allemagne, ce que l’Assemblée législative est à la France.


Foreign Minister Brian Cowen, speaking recently in the Irish Senate, pointed out that the Israeli people need not live in a fortress, surrounded by hostile neighbours, where they are in danger when walking the streets or driving on the roads; where young soldiers – mere boys or girls – are placed at constant risk; and where a great part of their national resources are consumed by the burden of defence.

Le ministre des affaires étrangères Brian Cowen, prenant dernièrement la parole devant les sénateurs irlandais, a fait remarquer que les Israéliens ne devaient pas vivre dans une forteresse entourée de voisins hostiles, dans laquelle ils sont en danger quand ils se promènent dans les rues ou conduisent sur les routes; où des jeunes soldats - de simples garçons ou filles - sont constamment mis en danger; et où une grande part de leurs ressources nationales est affectée au budget de la défense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honourable senators, when all is said and done, after we have debated this measure for the time that we will debate it and when all the constitutional discussions and technical arguments have been made and are over, the important consideration that we must make is whether this bill will improve not only the lives of many of the Nisga'a people, but the lives of the aboriginal people of our country.

Honorables sénateurs, en dernière analyse, après que nous aurons débattu ce projet de loi pendant le temps qu'il faudra et que nous aurons mené à terme toutes les discussions constitutionnelles et tous les arguments de forme, la chose importante à faire sera de déterminer si ce projet de loi améliorera la vie non seulement d'un grand nombre de Nisga'as, mais également celle des autres autochtones de notre pays.


Honourable senators, when I am out and around and the subject of political finance comes up, people often ask me, " What do people who give big amounts of money to political parties get in return?" Some people wonder if giving money to politicians and parties is like taking out insurance — political insurance, especially if you are in business.

Honorables sénateurs, lorsque je parle aux gens et que la question du financement des partis politiques vient sur le tapis, on me demande souvent ce que ceux qui donnent de gros montants aux partis politiques obtiennent en retour. Certains se demandent si donner de l'argent à des politiciens et à des partis, c'est comme prendre une assurance - une assurance politique - particulièrement si on est en affaires.


Senator Graham: Honourable senators, when George Bernard Shaw wrote about indifference over a century ago, he was living at a time when extended families were the rule and when people still cared for the elderly at home.

Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, lorsque George Bernard Shaw a écrit au sujet de l'indifférence il y a plus d'un siècle, il vivait à une époque où la famille élargie était la règle et où les gens prenaient encore soin des aînés à la maison.




Anderen hebben gezocht naar : when and why people retire     psychotic disorder     senate when people     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senate when people' ->

Date index: 2025-10-19
w