Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senate said and as senator johnson said » (Anglais → Français) :

(c) that part of the City of St. John’s lying northwesterly of a line described as follows: commencing at the intersection of the westerly limit of the City of St. John’s with Kenmount Road coincident with the northerly limit of the City of Mount Pearl; thence northeasterly and easterly along said road and Freshwater Road to Lemarchant Road; thence southerly along said road to Barter’s Hill; thence generally southeasterly along Barter’s Hill to Waldegrave Street; thence easterly and northeasterly along said ...[+++]

c) la partie de la ville de St. John’s située au nord-ouest d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite ouest de la ville de St. John’s avec le chemin Kenmount et coïncidant avec la limite nord de la ville de Mount Pearl; de là vers le nord-est et vers l’est suivant ledit chemin et le chemin Freshwater jusqu’au chemin Lemarchant; de là vers le sud suivant ledit chemin jusqu’à Barter’s Hill; de là généralement vers le sud-est suivant Barter’s Hill jusqu’à la rue Waldegrave; de là vers l’est et vers le nord-est suivant ladite rue jusqu’à la rue Water; de là vers le nord et vers le nord-est suivant ladite ...[+++]


(a) that part of the City of St. John’s lying southeasterly of the southeasterly limits of the towns of Conception Bay South and Paradise, and southeasterly of a line described as follows: commencing at the intersection of the westerly limit of the City of St. John’s with Kenmount Road coincident with the northerly limit of the City of Mount Pearl; thence northeasterly and easterly along said road and Freshwater Road to Lemarchant Road; thence southerly along said road to Barter’s Hill; the ...[+++]

a) la partie de la ville de St. John’s située au sud-est des limites sud-est des villes de Conception Bay South et de Paradise, et au sud-est d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite ouest de la ville de St. John’s avec le chemin Kenmount coïncidant avec la limite nord de la ville de Mount Pearl; de là vers le nord-est et vers l’est suivant ledit chemin et le chemin Freshwater jusqu’au chemin Lemarchant; de là vers le sud suivant ledit chemin jusqu’à Barter’s Hill; de là généralement vers le sud-est suivant Barter’s Hill jusqu’à la rue Waldegrave; de là vers l’est et vers le nord-est suivant ladite ru ...[+++]


If this is an urgent bill, I would find it very frustrating to have a sense of urgency both in the House of Commons and in the Senate and then to discover that in six months' time, none of the provinces or territories has received at least some of the funding — and perhaps the $10 million that the honourable senators said would be received by all provinces and territories.

S'il est vrai que le projet de loi est urgent, je trouverais très frustrant que la Chambre des communes et le Sénat se hâtent de l'adopter, puis qu'on découvre six mois plus tard qu'aucune province et aucun territoire n'a reçu ne serait-ce qu'une partie des fonds, ou peut-être les 10 millions de dollars qui, selon les affirmations des sénateurs, doivent être versés à l'ensemble des provinces et des territoires.


What Senator John Kerry said the day before yesterday and Barack Obama said this evening with regard to Egypt should also have come from you.

Ce que le sénateur John Kerry a dit avant-hier et ce que Barack Obama a déclaré ce soir au sujet de l’Égypte auraient également dû venir de vous.


Hon. Terry Stratton: Honourable senators, I rise today on behalf of our leadership, on behalf of our side and, in particular, on behalf of our Manitoba senators, Mira Spivak and Janis Johnson, to convey our deepest regrets to the family of Senator Ron J. Duhamel, P.C.

L'honorable Terry Stratton: Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui au nom des dirigeants de notre parti et, particulièrement, au nom de nos sénateurs du Manitoba, Mira Spivak et Janis Johnson, pour transmettre nos plus profondes condoléances à la famille du sénateur Ronald J. Duhamel, c.p.


I hope that the senator in particular and his colleagues in the Senate and the House of Representatives will reflect very carefully on what I said.

J'espère que ce sénateur et ses collègues au sénat et à la chambre des représentants réfléchiront minutieusement aux propos que j'ai tenus.


The names of the Honourable Senators Tkachuk, Andreychuk, Segal and Johnson substituted for those of the Honourable Senators Gustafson, Segal, Andreychuk and Segal (May 15).

Les noms des honorables sénateurs Tkachuk, Andreychuk, Segal et Johnson substitués à ceux des honorables sénateurs Gustafson, Segal, Andreychuk et Segal (15 mai).




D'autres ont cherché : johnson geo centre     easterly along said     thence due east     johnson     senate     honourable senators said     would find     honourable senators     what senator     john kerry said     egypt should also     our side     janis johnson     what i said     the senator     segal and johnson     senate said and as senator johnson said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senate said and as senator johnson said' ->

Date index: 2023-05-11
w